Call Book Completo

descargar call book español 1mb

 

 

 

 

Primera edición: julio 2001

Segunda edición: febrero 2002

Tercera edición: diciembre 2004

Publicado por ISAF (Reino Unido) Ldt., Southampton, Reino Unido

© International Sailing Federation, (IOM) Ltd.

Todos los derechos reservados

 


Prólogo

 

La modalidad de regatas por equipos se continúa desarrollando como una importante parte de nuestro deporte. Navegar en barcos de orza o veleros, es un atractivo para todas las edades y experiencias, desde la escuela y las flotas juveniles de navegantes, en eventos locales hasta Campeonatos y Olimpíadas mundiales en el encuentro bienal ISAF Campeonatos Mundiales por equipos.

 

The Call Book es un libro ha sido realizado y refinado con datos de navegantes como árbitros parecidos en la necesidad de encontrar tanta consistencia como sea posible en la respuesta frente a los imprevistos del agua. El propósito de The Call Book es ayudar en la resolución de cualquier duda entre los navegantes y los árbitros sobre situaciones referidas en The Call Book.

 

Esta última edición actualiza llamadas a reflexionar sobre el Reglamento de Regatas a Vela 2005- 2008, y también introduce nuevas llamadas y excelentes correcciones al texto previo.

 

Es importante hacer notar que este Call Book, como las ediciones previas, es sólo autorizado para la modalidad por equipos.

 

El ISAF Racing Rules Comité confía en que tanto competidores como árbitros continuaran proveyendo datos al Racing Rules Comité para un futuro y mejor desarrollo de The Call Book.

 

Aquéllos lectores con comentarios o sugerencias son invitados a enviarlos al Secretariado de ISAF.

 

David Tillett

Presidente

ISAF Racing Rules Comité

Diciembre de 2004.

 

Prefacio

 

Esta es la tercera edición del ISAF Call Book para Team Racing. Este ha sido editado para reflejar los cambios en las/los Racing Rules of Sailing para los años 2005- 2008 y en particular las reglas de el Apéndice D. Agradecemos especialmente a Rob Overton, Chris Atkins y a Steve Hatch por su ayuda en la actualización de este texto.

 

El propósito de este Call Book es definir, para árbitros y competidores, cómo los incidentes serán llamados en Team Racing.

 

Las llamadas han sido divididas en secciones asociadas con el progreso alrededor del curso, citando incidentes típicos en el orden en el que podrían llegar a acaecer, y explicando las reglas que son aplicables. Como resultado, algunas llamadas son más simples que otras, y algunas contienen repeticiones de explicaciones anteriores. Si bien las llamadas están impresas en sólo una sección, esto no significa que no vayan a aplicarse en otro momento. Muchas llamadas (por ejemplo, las de la sección pre-salida) aplicarán para todos los momentos.

 

Los diagramas están limitados a 2-dimensionales fotos instantáneas de cada situación. Éstos no pueden mostrar la fuerza del viento, las olas, the heel y la velocidad de los barcos y todas las otras cosas que contribuirían a formar un escenario real. Sería mejor utilizarlos entonces no demasiado literalmente, sino más bien como una herramienta para ayudar a reconocer rápida y claramente la situación que había sido agendada.

 

Las llamadas en este libro no pueden cubrir cada posible incidente. Así como nuevas tácticas son desarrolladas, también nuevas llamadas serán requeridas. Si debido a la lectura de este libro, o por un incidente en el agua, si desea comentarnos algo o proponer una llamada adicional, por favor, envíe un e-mail a ISAF, secretariat@isaf.co.uk. Si hay un incidente del que UD. no esta seguro, es entonces que debe ser puesto por escrito y presentado como una nueva llamada.

 

La publicación de Call Book es regida por la regulación 31 de ISAF. Esto significa que sólo es autorizado para team racing únicamente. Esto también significa que los cambios pueden ser realizados únicamente bajo los mismos procedimientos de presentación, como los cambios en las reglas mismas.

 

Las regulaciones de ISAF mantienen un sistema de rápida respuesta Team Racing Calls. Las llamadas propuestas mediante este sistema, deben ser presentadas en una forma similar a las llamadas existentes, y enviadas a la oficina de ISAF en Southampton. Una llamada aprobada como un Rapid Response Call será inmediatamente comunicada a todo el IU’s, MNA’s y también a todo aquel que requiera estar en la lista de envíos para tales llamadas. Además, estará publicada en el sitio de la red de ISAF: www.sailing.org.

 

The Match & Team Racing Rules Working Party hará sus recomendaciones sobre las llamadas presentadas y aprobadas por el Rapid Response Calls al Comité de Reglas de Regatas de Noviembre que se encontrara este año.

 

Doy la bienvenida a cualquier comentario que pueda mejorar este Call Book.

 

Mariannne Orvin Middelthon, Presidente.

Match & Team Racing Rules Working Party

Diciembre de 2004.

 

 

 

 

 

Índice del Libro de Arbitrajes

 

 

Sección  Tópico

 

Introducción Principios Generales para las decisiones de arbitraje

 

A  Definiciones y Fundamentales

 

B  Pre-largada

 

C  La Largada

 

D  Ceñida

 

E  Marca de Barlovento

 

F  Reach

 

G  Popa

 

H  la marca del reach

 

J  La marca de sotavento

 

K  La llegada

 

L  Otras Reglas

 

M  El proceso de arbitraje

 

Índice de reglas (en Títulos de Call) 

 

Notas del texto

 

1. Con la excepción de ciertas llamadas en la Sección M, las llamadas suponen que la bandera de protesta y llamado, y la bandera de arbitraje y llamado, han sido hechas en concordancia con las reglas.

 

2. Algunas reglas resaltan importantes principios en las reglas. Para una referencia más fácil, estas aclaraciones son impresas en letra itálica, al final de la llamada. 

 

3. El matiz de color de los barcos es usado para diferenciar equipos. Los barcos A, B, C son coloreados en blanco y forman un equipo, y X, Y, Z son sombreados en gris y forman el otro equipo.

 

4. Cuando los barcos están todavía sobrepuestos en la posición 1 en una llamada, la frase “A no tiene restricción de rumbo debido”, es usada para mostrar que A no esta sujeto a la regla 17.1, y que podría navegar  mas arriba de su rumbo debido. La alternativa es “A esta sujeto a la regla 17.1.”

 

5. Cuando la regla 17.2 es referida, ésta será enlistada como la enmienda D1.1 (a) en el título de la llamada, aunque en el texto de la llamada ésta sea referida como la regla 17.2. Lo mismo se aplica a la regla 18.2 (c) como enmendada en D1.1 (b).

 

6. A menos que de otra manera sea indicado, el viento esta soplando desde el tope del diagrama.

 

 


Principios Generales para las decisiones de arbitraje

 

Cuatro principios generales se aplican a las decisiones de los árbitros:

 

1. “Último punto de certeza”

Hay muchas ocasiones en las que los árbitros son requeridos para juzgar (a menudo desde posiciones imperfectas) el exacto momento en que el estado de un barco, o su relación con otro barco, ha cambiado. Los ejemplos incluyen pasar proa al viento, o establecer una sobreposicion.

En tales casos, un árbitro asumirá que este estado o relación no ha cambiado hasta que él este certeramente seguro de que eso ha cambiado.

 

2. “Desacuerdos entre jueces”

Existen ocasiones en las que los jueces discrepan sobre cuál es la decisión correcta. En estos casos, aún si ha habido contacto, los jueces deberán señalar “no penalización” más que penalizar a un barco u otro.

 

3. Regla 14: Evitar contacto

Cualquier incidente que envuelva un contacto, también envuelve la regla 14. De todas maneras, cuando un árbitro señala que un barco que debe mantenerse apartado o dar espacio, y debe ser penalizado por quebrar otra regla de la Parte 2, un incumplimiento de la regla 14 no resultaría en una penalización adicional a menos que haya daños. Excepto en este caso, la regla 14 no tiene impacto en la decisión inmediata del arbitraje, y por eso mismo no ha sido agendada de manera separadamente en cada llamada de este libro.

 

4. Definición de espacio, y significación de “en una forma marinera”

El libro ISAF Case 21 sostiene que las maniobras extraordinarias y anormales no son de forma marinera. Algunas acciones que son anormales y por lo tanto no marineras en una flota de muchos barcos serán consideradas normales y por lo tanto de forma marinera en una regata por equipos. De cualquier modo, toda maniobra que ponga en riesgo de daño a un barco o su tripulación, no es de forma marinera. El árbitro juzgara cada incidente sobre la base de las acciones del barco en relación con las condiciones del viento y del agua que éste esta experimentando en el momento.

 

 


Llamada A1

 

Regla 13 Virando

Regla 17.1 En el mismo borde; Rumbo Debido, Barco de sotavento

 

Pregunta

En una ceñida, una sobreposición es establecida mientras un barco esta virando o poco tiempo después. ¿Bajo cuales de las siguientes condiciones esta X, el barco de sotavento, permitido de navegar sobre su rumbo debido?

 

Respuesta

Figura 1: Sobreposición establecida desde claro a popa _ X no adquiere derecho a orzar A completa su virada en la posición 3, donde esta claro a proa  de X. En poco tiempo después X establece una sobreposición desde claro a popa y romperá la regla 17.1, si navega por encima de su rumbo debido durante esta sobreposición, y mientras los barcos permanecen dentro de dos esloras de cada uno, a menos que al hacerlo, navegue prontamente a popa de A.

 

Figura 2: Sobreposición establecida desde claro a popa_ X adquiere derecho de orzar. Al momento en que A pasa por proa al viento en la posición 2, los barcos están en el mismo borde, pero no sobrepuestos. La sobreposición es establecida antes de que A alcance un rumbo de ceñida. Esto es, que mientras A esta sujeto a la Regla 13, por lo tanto la regla 17.1 no se aplica y X puede navegar sobre su rumbo debido.

 

Figura 3: Sobreposición establecida “instantáneamente”. En la posición 2, cuando X pasa más allá de proa al viento, ambos barcos están en el mismo borde y sobrepuestos. Como ninguno de los barcos estableció esta sobreposición desde claro a popa, la sobreposición es considerada instantánea. La regla 17.1 no se aplica y X puede navegar sobre su rumbo debido.

 

Un barco virando cambia de borde al momento que pasa por proa al viento. De todos modos, es un barco que debe mantenerse apartado, sujeto a la regla 13 desde el momento que pasa por proa al viento hasta que está en un rumbo de ceñida. Si otro barco resultara sobrepuesto a sotavento de éste desde claro a popa durante este periodo, la regla 17.1 no aplica y el barco de sotavento puede navegar sobre su rumbo debido-Esto es, tiene derecho a orzar.

 


Llamada A2

 

Regla 11 En el mismo borde, Sobrepuestos

Definiciones Mantenerse apartado

 

 

Pregunta

X se aproxima a A desde barlovento. ¿Cuando deja X de mantenerse apartado de A?

 

 

Respuesta

 

X se esta manteniendo apartado de A cuando A puede, navegar su rumbo sin necesidad de tomar acción evasora, (debido a que están en el mismo borde y sobrepuestos), y cambiar el rumbo en ambas direcciones sin hacer inmediato contacto.

 

En las posiciones 1 y 2: X esta manteniéndose apartado.

En la posición 3: Si A orza, habrá contacto, pero no inmediatamente. Por lo tanto, X continúa manteniéndose apartado.

En la posición 4: A no puede cambiar su rumbo a barlovento sin hacer contacto inmediatamente con X. X ya no esta manteniéndose apartado, podría ser penalizado bajo la regla 11 si A fuera a protesta, independientemente de si los barcos hayan tenido contacto.

 

En cualquier momento, el rumbo de un barco (de la manera que ese término es usado en la Parte 2 y las Definiciones) significa que la dirección en la cual su proa esta apuntando. Esto no significa que su rumbo debido, o el rumbo que se podría esperar sea navegado por este en corto tiempo.

 

No es necesario que haya contacto para que un barco falle en mantenerse apartado.

 


Llamada A3

 

 

Regla 11 En el mismo borde, Sobrepuestos

Regla 16.1 Cambiando el rumbo

Definiciones Mantenerse apartado

 

Pregunta

A y X están sobrepuestos, navegando rumbos paralelos, con alrededor de ½ manga de separación entre ellos. A no tiene restricción de rumbo debido. Justo antes de la posición 3 A orza lentamente, y X responde prontamente. A continua orzando y X carece de medios para evadir a A. X intenta mantenerse apartado orzando y hay contacto. A protesta. ¿Cual sería la llamada a realizar?

 

Respuesta

 

Posiciones 1 y 2: X  sigue manteniéndose apartado porque esta lo suficientemente lejos de A, que esta habilitado para cambiar su rumbo en ambas direcciones sin realizar contacto inmediatamente.

 

Posición 3: Después del primer cambio de rumbo de A, X todavía tiene espacio para mantenerse apartado. X debe hacer, prontamente y de una forma marinera, lo que sea que éste pueda hacer para establecer distancia suficiente entre éste y A, entonces éste esta manteniéndose apartado. Si X realiza esto, está protegido por la regla 16.1.

Entre las posiciones 3 y 4: A continua cambiando el rumbo, y X no está mas habilitado para mantenerse apartado. A infringe la regla 16.1. Se penaliza a A.

 

Si A continua orzando y X continua en responder prontamente y en una forma marinera a cada orzada, A tendrá que cesar de orzar, en ultima instancia cuando los barcos están tan cerca que cualquiera orzada de A resultará de manera tal que X se vea inhabilitado de mantenerse apartado.

Si a deja de orzar en ese momento, y X continua en su respuesta de mantenerse apartado, ninguno de los barcos esta rompiendo una regla.

 

Un barco al que se le ha requerido mantenerse apartado, deberá prontamente tomar toda oportunidad para mantenerse apartado cuando un barco con derecho de paso cambia su rumbo, pero no tendría que anticipar ningún cambio de rumbo por un barco con derecho de paso, excepto cuando se aplica la regla 18.2(d).

 

 

 

 

 

 


Llamada A4

 

 

Regla 2 Navegación Leal

Regla 11 En el mismo borde, sobrepuestos

Regla 16.1 Cambiando el rumbo

Definiciones Mantenerse apartado

 

Pregunta

X y A son barcos pequeños navegando hacia barlovento con una pequeña distancia entre ellos. Una racha golpea los barcos y la tripulación de A se cuelga, tocando la banda de sotavento de X con su cuerpo. X protesta. ¿Cuál tendrá que ser la decisión del árbitro?

 

Respuesta

Penalizar a X bajo la regla 11. El barco A no cambia su rumbo. Las acciones de A son consistentes con una forma marinera de navegación en las condiciones existentes, y X falla en sus obligaciones como barco que debe mantenerse apartado.

 

Si las acciones de A son inconsistentes con una forma marinera de navegación en las condiciones existentes, y están solamente designadas para causar contacto, esta infringiendo la regla 2 Navegación Leal.

 

(Ver también los casos 73 y 74 de ISAF)

 

Un barco cambia su rumbo cuando cambia su marcación de compás. Colgarse, frenar o acelerar no es cambiar el rumbo.

 

 

 

 

 


Llamada A5

 

 

Regla 11 En el mismo borde, sobrepuestos

Regla 16.1 Cambiando el rumbo

Definiciones Mantenerse apartado

 

 

Pregunta

 

A y X están navegando en rumbos paralelos, con muy poca distancia entre ellos. El barco A deriva y su popa golpea a X. A protesta. ¿Cuál tendría que ser la decisión del juez?

 

Respuesta

 

El árbitro tendrá que considerar cuan cercanos dos barcos pueden navegar en las condiciones prevalecientes, de tal modo que el barco de sotavento pueda tanto orzar y derivar sin tener contacto inmediatamente con el barco de barlovento, y también de que manera llegaron estos a estar tan cercanos.

 

Caso 1: Cuando X ha tenido una oportunidad de mantenerse apartado, pero esta navegando demasiado cerca de A que cualquier orzada o derivada por A puede resultar en un contacto inmediato, X esta fallando en mantenerse apartado e infringe la regla 11. Penalícese a X.

 

Caso 2: Si X no esta manteniéndose aparatado, pero los barcos llegaron a estar tan cerca como resultado de una alteración de rumbo previa de A, a la cual X respondió prontamente, y X no tuvo desde entonces una oportunidad de incrementar la distancia entre ambos , entonces A infringe la regla 16.1, penalícese a A.

 

Caso 3: Si X esta manteniéndose apartado y A deriva bruscamente, entonces A no le esta dando espacio para mantenerse apartado y por lo tanto se infringe la regla 16.1.Penalícese a A.

 

 

 

 


 

 

Llamada A6

 

 

Regla 10 En bordes Opuestos

Regla 11 En el mismo borde, sobrepuestos

Regla 18.1 Rodeando y Pasando Marcas y Obstáculoes: Cuando se aplica esta regla

Regla 18.2 Rodeando y Pasando Marcas y Obstáculoes: Dar espacio; Mantenerse apartado.

 

Pregunta 1:

 

Los barcos A y X están en rumbos convergentes aproximándose a una marca de sotavento que debe ser dejada a estribor. ¿En qué punto están por pasar la marca de marca que la regla 18 empiece a aplicarse?

 

Respuesta 1:

 

Cuando A alcanza la zona de dos esloras definitivamente los barcos están “por pasar la marca”, y en la mayoría de las circunstancias dos esloras es una medida aceptable para estar “por pasar”. Si las condiciones son ventosas y los barcos necesitan comenzar a prepararse para pasar la marca, aun si están lejos de la marca, ellos comienzan a estar por pasar cuando necesitan comenzar a prepararse.

[Ver también los casos 84 y 94 de ISAF]

 

Pregunta 2:

 

A y X están aproximándose a la misma marca. A ha establecido una sobrepocision a barlovento desde claro a popa, por lo tanto la regla 17.1 no se aplica. ¿Cuál es la última instancia en la que X debería orzar?, y, si X deberá  derivar para dar espacio, ¿En qué momento esta requerido de hacerlo?

 

 

Respuesta 2:

 

La regla 18 comienza a aplicarse cuando los barcos están por pasar la marca. Si X tiene que derivar para darle espacio a A para que éste pase la marca, X debe hacer esto prontamente cuando la regla 18 empieza a aplicarse. A partir de ese momento, si X orza y de cualquier manera deriva para dejarle espacio a A para que pase la marca, escara infringiendo la regla 18.2(a). Si X esta habilitado para orzar sin la necesidad de derivar luego, entonces A es requerido de mantenerse apartado, se aplica la regla 11.

 

Cuando un barco esta dentro de la zona de dos esloras (y no navegando lejos de la marca)., éste esta “por pasa la marca”. En condiciones ventosas,  en una fuerte corriente favorable, cuando los spinnakers deben arriarse, o cuando varios barcos están muy cercanos el uno del otro, un barco podría estar “por pasar” cuando esta mas lejano que dos esloras desde la marca.


 

Llamada B1

 

 

Regla 11 En el mismo borde, sobrepuestos

Regla 15 Adquiriendo Derecho de paso

 

Pregunta:

 

Antes de la largada, A esta navegando lentamente y X establece una sobreposición desde claro a popa. Al momento que la sobreposición queda establecida A puede mantenerse apartado manteniendo su rumbo y acelerando. En cambio A retrasa su respuesta y luego orza, y su popa golpea a X. Entonces hay una protesta. ¿Cuál tendría que ser la decisión?

 

Respuesta:

Cuando X obtiene su sobreposición inicialmente tiene que darle espacio a A para que se mantenga apartado. X satisface sus obligaciones para con la regla 15, porque cuando la sobreposición es establecida, A puede mantenerse apartado mediante el mantenimiento de su rumbo o acelerando, u orzando. De todas maneras, cuando A dilata su respuesta, y luego elige orzar y hay un contacto, entonces ha fallado en mantenerse apartado. A infringe la regla 11. Penalícese a A.

 

Cuando el barco que debe mantenerse apartado reacciona apropiadamente y de una forma pronta, pero no es capaz de mantenerse apartado, el barco que tiene derecho de paso falla en dar espacio y será penalizado por infringir la regla 15.

 

Cuando el barco que debe mantenerse apartado, reacciona lentamente, o en una manera inapropiada, y después falla en mantenerse apartado, el barco que debe mantenerse apartado será penalizado por fallar en mantenerse apartado.

 

Cuando un barco adquiere derecho de paso, el otro barco debe prontamente tomar la acción apropiada para tratar de mantenerse apartado. Dependiendo de las circunstancias, esta acción podría incluir acelerar o virar.

 


Llamada B2

 

 

Regla 11 En el mismo borde, sobrepuestos

Regla 13 Virando

Regla 16.1 Cambiando el rumbo

Definiciones Mantenerse apartado

 

Pregunta 1

 

Los barcos A y X están sobrepuestos y X, el barco de barlovento, esta manteniéndose apartado. El barco A orza hasta proa al viento, X orza en respuesta, y ambos barcos alcanzan la posición de proa al viento, lado a lado. X continúa para cambiar el rumbo y pasa más allá de proa al viento. Como resultado X hace contacto con A. Hay una protesta. ¿Cuál tendría que ser la llamada?

 

Respuesta 1:

 

Si, cuando A empieza a orzar, X responde prontamente y continua en hacer todo lo que puede para mantenerse apartado totalmente del incidente, pero hay contacto de todas maneras, entonces A no esta dando espacio a X y A esta infringiendo la regla 16.1. Penalícese a A.

 

Si X ha podido mantenerse apartado, pero ha respondido demasiado lentamente o no lo suficiente, o girando en exceso, entonces X infringe la regla 11 o la regla 13. Penalícese a X. 

 

Pregunta 2

 

En circunstancias parecidas, A orza sin infrigir la regla 16 y X responde. Cuando, estando proa al viento, X se mantiene en esta posición, cuando X podría haber virado. Ligeramente luego A deriva y ambas popas hacen contacto. Hay una protesta. ¿Cuál tendría que ser la llamada?

 

Respuesta 2

 

Si el cambio de rumbo de A inmediatamente resulta en contacto con X, entonces X no estaba manteniéndose apartado e infringió la regla 11. Penalícese a X.

 

Si hay una distancia mayor entre ellos, y A deriva fuertemente sin dejarle espacio a X para que se mantenga apartado, entonces A esta infringiendo la regla 16.1. Penalícese a A.

 

Pregunta 3:

 

En circunstancias similares, X se mantiene apartado, pero cuando alcanza la posición de proa al viento, mantiene esta posición por un tiempo. Luego, X pasa más allá de proa al viento, y algo después, A deriva y ambas popas hacen contacto. Hay una protesta. ¿Cuál tendría que ser la llamada?

 

Respuesta 3:

 

Cuando X pasa más allá de proa al viento, los barcos ya no están sobrepuestos en el mismo borde, por lo tanto la segunda parte de la definición de Mantenerse Apartado ya no se aplica.

 

Si el contacto hubiera ocurrido sin que A derivara, X infringe la regla 13. Penalícese a X.

 

Si el contacto no hubiera ocurrido sin que A derivara, A infringe la regla 16.1. Penalícese a A.

 


Llamada B3

 

 

Regla 11 En el mismo borde, sobrepuestos

Regla 12 En el mismo borde, no sobrepuestos

Regla 15 Adquiriendo derecho de paso

Regla 16.1 Cambiando el rumbo

 

 

Pregunta 1:

 

Antes de la largada, A y X están ambos amurados a babor, con X claro a popa de A. Como A deriva para trasluchar, X también deriva en un rumbo que terminara siendo el rumbo de una colisión si A deriva más. En ningún momento durante la maniobra los barcos están sobrepuestos. A orza y protesta. ¿Cuál tendría que ser la decisión?

 

Respuesta 1:

Como barco que tiene derecho de paso, A esta requerido de darle espacio a X para que se mantenga apartado, cuando A cambie su rumbo. X es requerido de mantenerse apartado, por lo tanto no debe prevenir a A de navegar en la dirección que X esta tomando. En la posición 3 X se esta manteniendo apartado, pero sus acciones están previniendo a A de derivar más. Ninguno de los barcos esta infringiendo una regla. No hay penalización.

 

Pregunta 2:

 

Si una sobreposición es establecida justo después de la posición 3, ¿cambia la situación?

 

Respuesta 2:

 

Justo después de la posición 3, X pasa a ser el barco con derecho de paso, al menos en parte por las acciones de A. En consecuencia, debido a que mantiene su rumbo, X no necesita inicialmente darle espacio a A para que se mantenga apartado. Como A se mantiene apartado, no infringe ninguna regla. No hay penalización.

 

 

 

 

 


 

Llamada B4

 

 

Regla 13 Virando

Regla 16.1 Cambiando el rumbo

 

Pregunta 1

 

A y X están separados y no en rumbo de colisión. X intenta virar, pero luego de pasar proa al viento, éste pierde velocidad. Antes de que X este en un rumbo de ceñida, A deriva en un rumbo de colisión hacia X. Éste esta inhabilitado de tomar acción alguna que previniera el contacto si A estuviera por cesar de virar. De cualquier manera, A deriva continuadamente y pasa la popa de X. A protesta. ¿Cuál debería de ser la decisión?

 

 

Respuesta 1

 

El cambio de rumbo de A en la posición 1, requeriría que le otorgue espacio  para mantenerse apartado a X (regla 16.1). Debido a que X ha perdido velocidad, éste no tiene espacio para mantenerse apartado a menos que A mantenga su rumbo. A cumple con la regla 16.1 derivando más allá. No hay penalización.

 

 

Pregunta 2

 

¿Cambiaría la decisión si el timonel de X intencionalmente pierde dominio en el timón y posiciona su barco en una situación en la cual será imposible mantenerse apartado, si A altera su rumbo en un rumbo de colisión?

 

 

Respuesta 2

 

No,  aún cuando lo haya hecho o no deliberadamente, ninguna regla prohíbe que X esté en al posición que está aquí, así como tampoco se le requiere que se anticipe a los cambios de rumbo de A.

 

 

Un barco con derecho de paso que está alterando su rumbo puede cumplir con la regla 16.1, cambiando el rumbo más allá, y así dándole al otro barco espacio para mantenerse apartado. (Ver también Llamada D3).

 

 


 

Llamada B5

 

 

Regla 18.1 Rodeando y Pasando Marcas y Obstáculos: Cuando se aplica esta regla

Regla 18.2(a) Rodeando y Pasando Marcas y Obstáculos: Dar espacio; Mantenerse apartado. Sobrepuestos- Regla Básica

Definiciones Obstáculo

 

 

Pregunta

 

Antes de la largada, y antes de la aproximación a la línea de largada, A y X se están aproximando a un gran barco fondeado, sobrepuestos, con A media eslora delante de X. Parece que X intenta pasar por la popa del barco grande, y A pide espacio para pasar por el lado interno de X. X no deriva para darle espacio a A, y en el último momento A orza fuertemente para esquivar al barco grande, pasando por el barlovento de éste. Antes de que la proa de X alcance la popa del barco grande, X traslucha de tal manera que no pasa la popa del barco grande. A protesta. ¿Cuál tendría que ser la decisión?

 

 

Respuesta

 

El barco grande es una obstrucción, y X está navegando un curso consistente con pasar a popa de éste. A menos que X altere su rumbo para pasar a barlovento de éste (lo cual X tiene derecho de hacer), A debería asumir que ambos están por pasar a sotavento de la obstrucción, X debe darle espacio a A. Al no hacer esto, X infringe la regla 18.2(a). Penalícese a X.

 

Los barcos están “por rodear o pasar un obstáculo”, (referencia a la regla 18.1), cuando mientras que se aproximan al obstáculo sus rumbos son consistentes con dejarlo a éste sobre el mismo lado. El obstáculo no necesita de tener un lado requerido.

 

 


 

Llamada B6

 

 

Regla 10 En bordes opuestos

Regla 16.1 Cambiando el rumbo

Regla D1.1(b) Rodeando y Pasando Marcas y Obstáculos: Dar espacio; Mantenerse apartado. No sobrepuestos en la Zona

 

 

Pregunta 1

 

Antes de la largada A y X, navegando en reach amurados a estribor, se aproximan a un barco anclado. Cuando A alcanza las zona de dos esloras, está claro a proa de X. A pasa a barlovento del barco anclado, deriva a lo largo de éste, entonces traslucha para navegar alrededor de su popa. Muy pronto luego de que A trasluche, X está todavía amurado a estribor y obtiene una pequeña sobreposición interna. X cambia su rumbo tratando de evitar el contacto con A, pero hay contacto. Hay una protesta. ¿Cuál tendría que ser la decisión?

 

 

Respuesta 1

 

La regla 18.2(c) requiere que X se mantenga apartado hasta que los barcos hayan pasado la obstrucción, y no tiene derecho a espacio para pasar el obstáculo si ha obtenido una sobreposición interna a A. Cuando A cambia su rumbo y traslucha hacia el obstáculo, esta sujeto a la regla 16.1 (porque la regla 18.2(d) sólo se aplica a las marcas, no a los obstáculos), y debería darle espacio a X para que se mantenga apartado. X puede mantenerse aparatado orzando, pero escoge no hacerlo, por lo tanto infringe la regla 18.2(c). Penalícese a X.

 

Pregunta 2

 

¿Cuán lejos más allá de la obstrucción podría navegar A antes de trasluchar y aún continuar sujeto a la regla 18.2 (c)?

 

Respuesta 2

 

Cuando la obstrucción entera esta a popa de ambos barcos, la regla 18 cesa de aplicarse y A ya no tendría que estar más sujeta a la regla 18.2 (c).

 

Pregunta 3

 

Si mientras X se está manteniendo apartando, y obtiene una sobreposición interna dentro de la zona de dos esloras, y está navegando en un rumbo paralelo a A, antes de que éste cambie su rumbo y trasluche, y si X está por lo tanto imposibilitado de mantenerse apartado, ¿cuál tendría que ser la decisión?

 

 

Respuesta 3

Durante la pasada, X es el barco que debe mantenerse apartado (regla 18.2(c)). De todas maneras, los barcos están pasando un obstáculo, A esta sujeto a la regla 16.1 aún cuando éste cambia su rumbo para pasar el obstáculo, y debería cederle espacio a X para que se mantenga apartado cuando cambia su rumbo. En la posición 3 A cambia su rumbo y no le cede a X espacio para que se mantenga apartado de ninguna manera. A por lo tanto infringe la regla 16.1. Penalícese a A.

 

 

 

 

 


Llamada B7

 

 

Regla 19.1 Espacio para virar en un obstáculo

 

Pregunta 1

 

Antes de la largada, A y X están navegando rumbos de ceñida hacia un muelle. X pide espacio para virar. A replica “No, puedes ir por dentro”. X protesta. ¿Cuál tendría que ser la decisión.?

 

 

Respuesta 1

 

La regla 19.1 le permite a X pedir espacio para virar en orden de evitar el obstáculo. Es una decisión de X cuando virar o trasluchar para evitar el obstáculo. A infringe la regla 19.1. Penalícese a A.

 

Pregunta 2

 

La situación es la misma, excepto que X por medio de orzar suavemente esta habilitado para evitar el muelle. X pide espacio para virar. A replica”No, puedes orzar suavemente”. X realiza esto y protesta. ¿Cuál tendría que ser la decisión?

 

 

Respuesta 2

 

Penalizar a ambos barcos. La regla 19.1 solamente se aplica cuando el barco reclamante esta navegando un rumbo de ceñida o más orzado y necesita para realizar una alteración substancial del rumbo para evadir un obstáculo. Debido a que no necesita realizar un cambio sustancial del rumbo para evadir el muelle, X esta infringiendo la regla 19.1 cuando reclama. De todos modos, un barco clamado debería asumir que tal clamor es válido, y dar respuesta a éste. Al fallar en realizar esto, A también infringe la regla 19.1.

 

Si en lugar de eso, A virara y luego protestara, entonces es X quien infringe la regla 19.1, y A no infringe ninguna norma.

 

Un barco clamado bajo la regla 19.1 debería actuar como si el clamado fuese válido, aún si éste creyera que éste clamor es inválido. Si no realizara esto, estaría infringiendo la regla 19.1.

Un barco clamando bajo la regla 19.1, cuando no está autorizado de hacerlo, infringe la regla 19.1.


Llamada B8

 

 

Regla D1.1 (b) Rodeando y Pasando Marcas y Obstáculos: Dar espacio; Mantenerse apartado. No sobrepuestos en la Zona

 

Definiciones Obstáculo

 

 

 

Pregunta

 

Al poco tiempo antes de la largada, B e Y, ambos amurados a estribor, están aproximadamente estacionarios cerca de la línea de largada. A y X están aproximándose en rumbo de ceñida, con A claro a proa de X siendo A a dos esloras distante de B. A entonces orza suavemente, causando que X orce y establezca una sobreposición a barlovento de A. X ha tenido la oportunidad de virar, pero en vez de hacer esto le solicita espacio para pasar a sotavento de B a A. A no le cede espacio a X, y resulta un contacto entre la proa de X y el espejo de popa de B. B protesta. ¿Cuál tendría que ser la decisión?

 

 

Respuesta

 

Cuando dos barcos están aproximándose a un obstáculo, aún si este obstáculo es un barco con derecho de paso, la regla 18.2 determina un derecho de espacio interno de cada barco.

 

Debido a que A esta a claro a proa de X cuando éste alcanza la zona de dos esloras de B, X no está autorizado de dar espacio para pasar entre B y A. La regla 16.1 requiere que A no altere su rumbo si eso previene a X de mantenerse apartado. De todas maneras, debido a que X puede virar en la posición 2, A satisface sus obligaciones bajo la regla 16.1. X  por lo tanto infringe la regla 12 cuando realiza contacto con B. Penalícese a X.

 

Un barco regateando es un obstáculo para otros barcos si éstos están requeridos de mantenerse apartados de éste o de cederle espacio. En tales casos, la regla 18 puede aplicarse.

 


 

Llamada B9

 

Regla 20.3 Movimiento en reversa

 

Pregunta

Poco tiempo antes de la largada, A y X están navegando hacia delante muy lentamente, A media eslora delante de X. A esta en peligro de cruzar la línea de largada antes de la largada y rápidamente contramura su vela. Esto provoca que éste navegue en reversa hacia X. Luego A deja su vela libre pero continúa moviéndose hacia atrás hacia X. X mantiene su posición, y resulta un contacto. X protesta. ¿Cuál tendría que ser la decisión?

 

 

Respuesta

 

La regla 20.3 requiere que un barco moviéndose en reversa contramurando su vela se mantenga apartado de otro que no lo está haciendo. A pesar de que A no está contramurando más su vela, se está moviendo hacia atrás porque contramuró su vela, y está todavía sujeto a la regla 20.3. A falla en mantenerse apartado e infringe la regla 20.3. Penalícese a A.

 

Un barco está “moviéndose hacia atrás contramurando su vela” y por ende sujeto a la regla 20.3 si se está moviendo a través del agua, y ha iniciado o asistido ese movimiento hacia popa contramurando su vela. Si éste cesara de contramurar su vela, pero continuaría moviéndose hacia popa, está aún sujeto a esta regla.

 


Llamada C1

 

Regla 11 En el mismo borde, Sobrepuestos

Regla 16.1 Cambiando el rumbo

Regla 17.1 En el mismo borde; Rumbo debido, Barco de sotavento

 

Pregunta

Antes de la señal de largada A establece una sobreposición desde claro a popa hacia sotavento de X e Y. Después de la largada, A orza más orzado del rumbo de ceñida para pasar la marca de largada que se encuentra a sotavento de él. X inmediatamente orza para tratar de mantenerse apartado, pero hace contacto con su compañero de equipo Y que está tratando de mantenerse apartado. Y protesta. ¿Cuál tendría que ser la decisión?

 

 

Respuesta

La regla 18 no se aplica en una marca de largada cuando los barcos están aproximándose a ésta para largar (regla 18.1(a)). Porque A establece una sobreposición desde claro a popa con dos esloras de su casco, éste no deberá navegar sobre su rumbo debido luego de la  señal de largada. (Un barco no tiene rumbo debido antes de la señal de largada). En este caso, el rumbo debido de A es orzar para pasar la marca. Siempre que A cumpla con la regla 16.1 cuando orza A no infringe ninguna regla.

La regla 16.1 requiere que, cuando A cambie de rumbo, éste deba dar espacio a X e Y para que se mantengan apartados. Si Y se estaba manteniendo apartado de X, pero ahora se encuentra imposibilitado de hacerlo debido a la orzada de X para mantenerse apartado de A, entonces la alteración del rumbo de A infringe la regla 16.1. Penalícese a A.

De todas maneras, si Y estuviera tan cerca de X, de modo tal que no esta manteniéndose apartado cuando A comienza a orzar, o si Y responde tarde o no suficientemente cuando X cambia de rumbo para mantenerse apartado de A, entonces Y está fallando en mantenerse apartado e infringe la regla 11. Penalícese a Y.

 

Cuando un barco con derecho de paso sujeto a la regla 16 cambia de rumbo, éste debería dar a cualquier barco que debe mantenerse apartado afectado por este cambio de rumbo, espacio para mantenerse apartado.

 

 

 


Llamada C2

 

 

Regla 11 En el mismo borde, Sobrepuestos

Regla 16.1 Cambiando el rumbo

 

Pregunta 1

A y X están aproximándose a la línea de largada con A claro a proa y a sotavento de X. X establece una sobreposición a barlovento entre A y el barco del comité. En la posición 3 A orza, clamando “No hay espacio”. X responde a la orzada, y debido a esto hace contacto con el barco del comité. X protesta. ¿Cuál tendría que ser la decisión entonces?

 

 

Respuesta 1

La regla 18 no se aplica cuando los barcos se están aproximando a una marca de largada para largar. A está, por lo tanto, no requerido de ceder espacio a X para pasar el barco del comité. De todas maneras, la regla 16.1 requiere que A ceda espacio a X para que se mantenga apartado cuando cambia el rumbo. Cuando A cambia su rumbo luego de la posición 2, está fallando en cederle espacio a X para que se mantenga apartado. Penalícese a A.

 

Pregunta 2

Si la alteración del rumbo ocurre después de la posición 1 y como resultado X pasa por el lado equivocado del barco del comité, ¿cuál tendría que ser la decisión entonces?

 

Respuesta 2

Siempre que éste reaccione prontamente, X puede mantenerse apartado mediante el paso por el lado incorrecto del barco del comité. A por lo tanto, no está infringiendo la regla 16.1. No hay penalización. Si X no responde prontamente a la orzada y luego falla en mantenerse apartado, entonces infringe al regla 11.


Llamada C3

 

Regla 20.1 Errores de Largada

Regla 22.2 Interfiriendo con otro barco

 

Pregunta

Luego de la largada X esta navegando amurado a babor desde el lado del recorrido sin haber largado. El barco A ha largado correctamente y deriva por debajo de su rumbo debido en un rumbo de colisión con X. X protesta. ¿Cuál tendría que ser la decisión?

 

 

Respuesta

X y A no están en la misma pierna del rumbo. Por lo tanto, cuando A deriva por debajo de su rumbo debido con no otro propósito que interferir con X, está infringiendo la regla 22.2. Penalícese a A.

 

Un barco que, después de la señal de largada, está navegando alrededor del lado de pre-largada de la línea sin haber largado correctamente, no está en la misma pierna del rumbo como los demás barcos que han largado.

 

 


Llamada C4

 

Regla 11 En el mismo borde, Sobrepuestos

Regla 16.1 Cambiando el rumbo

Regla 17.1 En el mismo borde, sobrepuestos; Rumbo debido, Barco de sotavento

 

Pregunta 1

Antes de la señal de largada A establece una sobreposición por sotavento de X desde claro a popa. Después de la señal de largada ambos barcos continúan amurados a estribor, y en todos momento X está manteniéndose apartado. Alrededor de un minuto después de la largada A está comenzando a liderar, además los barcos están todavía sobrepuestos. A gira hacia barlovento y orza más que el rumbo de ceñida. X protesta. ¿ Cuál tendría que ser la decisión?

 

 

Respuesta 1

A estableció su sobreposición desde claro a popa, y, por lo tanto, infringe la regla 17.1, por medio de su navegación más orzado que su rumbo de ceñida después de la señal de largada. Penalícese a A.

De todas maneras, si A ganara barlovento para retrasar a X, sin cambiar de rumbo, no está infringiendo ninguna regla.

 

Pregunta 2

Como resultado de la orzada de A, los barcos hacen contacto. X protesta. Cuál tendría que ser la decisión?

 

Respuesta 2

Si X pudiera haber respondido a la orzada y mantenido apartado, pero de todas maneras no respondió, o no respondió de manera suficiente, está infringiendo la regla 11 y A infringe la regla 17.1. Penalícese a ambos.

Si X responde a la orzada, pero está imposibilitado de evitar el contacto, entonces es la orzada de A la que infringe tanto la regla 16.1 como la regla 17.1. Penalícese a A solamente.

 


Llamada C5

 

Regla 42.3 (d) Propulsión; Excepciones

 

Pregunta

En la largada, el barco A ha estado cerca de proa al viento amurado a estribor por algún tiempo, y ha perdido dominio de timón. Éste retorna a un rumbo de ceñida por medio de movimientos fuertes repetidos de la caña hacia barlovento. Otro barco protesta. ¿Cuál tendría que ser la decisión?

 

 

Respuesta

A no infringe ninguna regla. Éste esta más orzado que su rumbo de ceñida y se está moviendo lentamente, y sus movimientos de “remada” son para girar al barco hacia un rumbo de ceñida. Esto está específicamente permitido en la regla 42.3 (d).

 

 Movimientos repetidos del timonel que son vigorosos o que propulsan el barco o previenen a éste de moverse hacia popa, infringen la regla 42.2 (d). Sin embargo, las remadas para girar a un barco estacionario desde un rumbo más orzado que ceñida hasta una ceñida, es permitido.

 

 

 


Llamada D1

 

Regla 10 En bordes opuestos

Regla 11 En el mismo borde, sobrepuestos

Regla 15 Adquiriendo derecho de paso

Regla 16.1 Cambiando el rumbo

Definiciones Mantenerse apartado

 

Pregunta 1

A y X están en una ceñida amurados a  estribor, sobrepuestos con ¼ de eslora de distancia entre ellos. A deriva para darse espacio a sí mismo para virar detrás de X, pero X deriva en un rumbo paralelo para prevenirse de la virada de A. A orza, X responde prontamente, pero hay contacto. A protesta. ¿Cuál tendría que ser la decisión?

 

 

Respuesta 1

En la posición 2, A es el barco con derecho de paso, y X está manteniéndose apartado de éste. La regla 16.1 requiere que A le ceda espacio a X para que se mantenga apartado cuando cambia de rumbo. A está fallando en cederle espacio a X cuando orza. Penalícese a A.

 

Pregunta 2

A y X están en una ceñida amurados a estribor. A deriva para trasluchar hacia fuera, y X también deriva. En la posición 3, A esta claro a proa. Cuando A traslucha amurándose a babor, X mantiene su rumbo y hay contacto. X protesta. ¿Cuál tendría que ser la decisión?

 

Respuesta 2

A desiste de su derecho de paso cuando traslucha, por lo tanto X no esta sujeto a la regla 15. A infringe la regla 10. Penalícese a A.

 

Pregunta 3

La misma situación que en la pregunta 2, excepto que A está habilitado para trasluchar y mantenerse apartado de X. X escoge trasluchar y luego orza fuertemente para girar al lado interno de A. Porque A, (ahora barco a sotavento amurado a babor), también orza, hay contacto. X protesta. ¿Cuál tendría que ser la decisión?

 

 

Respuesta 3

 

Cuando X traslucha, éste pasa a ser el barco que debe mantenerse apartado. La regla 15 no se aplica porque X cedió el derecho de paso. De todas maneras, la regla 16.1 ahora se aplicaría si A cambiara su rumbo. Por el cambio de rumbo sin cederle espacio a X para que se mantenga apartado, A infringe la regla 16.1. Penalícese a A.

Si A estuviera por cesar en su cambio de rumbo al momento que X traslucha y de todas maneras habría todavía contacto (o si A realiza un cambio de rumbo y ahí claramente hubiera habido contacto aún cuando éste no lo hubiese deseado), entonces X infringe la regla 11.

 

 

 

 

 


Llamada D2

 

Regla 10 En bordes opuestos

Regla 16.1 Cambiando el rumbo, bordes opuestos

 

 

Pregunta

En una pierna de ceñida con vientos suaves, X amurado a estribor y A amurado a babor están en rumbos convergentes. A aproximadamente a tres esloras de X, A deriva para evitar a X. X, por lo tanto, deriva por lo que los barcos permanecen en un rumbo de colisión. Ambos, A y X continúan derivando, hasta que finalmente pasan uno y el otro con el viento aproximadamente al través. A protesta. ¿Cuál tendría que ser la decisión?

 

Respuesta

 

Penalícese a X. Después de la largada la regla 16.2 prohíbe que un barco amurado a estribor cambie su rumbo si esto requiere que un barco amurado a babor, que se está manteniéndose apartado navegando para pasar por la popa de éste, deba cambiar su rumbo inmediatamente para continuar manteniéndose apartado.

Cuando X altera su rumbo en las posiciones 1 y 2, A no tiene que realizar un inmediato cambio de rumbo, por lo que ninguna regla se infringe.

Cuando X altera su rumbo entre las posiciones 2 y 3, éste infringe la regla 16.2. El barco A estaba manteniéndose apartado navegando para pasar por la popa de X, pero después del último cambio de rumbo de X, A debería de cambiar inmediatamente su rumbo para continuar manteniéndose apartado.

Cuando el viento es más fuerte o los barcos están moviéndose más rápido, si X efectúa una maniobra similar estará infringiendo la regla 16.2, cuando estuviese más lejos de A.

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Llamada D3

 

Regla 10 En bordes opuestos

Regla 13 Virando

Regla 15 Adquiriendo derecho de paso

 

Pregunta

A y X están navegando amurados a babor en una ceñida. X vira encerrando a A. Cuando X completa su virada, ambos barcos inmediatamente deben orzar y virar para evitar el contacto. A protesta. ¿Cuál debería ser la decisión?

 

 

Respuesta

Ninguno de los barcos ha infrigido alguna regla. En la posición 3, X adquiere derecho de paso a través de sus propias acciones y debe inicialmente ceder espacio a A para que se mantenga apartado. Virando nuevamente le cede espacio a A para que se mantenga apartado. No hay penalización.

Si A tuviera que tomar acciones evasivas antes de que X complete su virada, X infringe la regla 13.

Si en la posición 4, los barcos estuvieran tan cerca que existe un riesgo de contacto, o A debería virar en una forma no marinera, entonces X infringe la regla 15.

 

Un barco adquiriendo derecho de paso debe cumplir con la regla 15 alterando su propio rumbo él mismo.

 

 

 


 

 

Llamada D4

 

Regla 13 Virando

Regla 16 Cambiando el rumbo

 

Pregunta 1

 

X amurado a estribor cruza a proa de A, el que está amurado a babor en una ceñida. Como A pasa por la popa de X, X orza, y vira amurándose a babor. Mientras tanto, después de navegar detrás de X y mientras X está todavía amurado a estribor, A orza sobre un rumbo de ceñida y gira a barlovento para hacerle difícil a X completar su virada sin realizar contacto con A. Hay contacto y X protesta. ¿Cuál tendría que ser la decisión?

 

 

Respuesta 1

 

Después de la posición 2, X claudica su derecho de paso, por lo tanto la regla 15 no se aplica. A establece una sobreposición a sotavento ya sea instantáneamente o mientras X está sujeto a la regla 13, por lo tanto la regla 17.1 tampoco se aplica. Como A no altera su rumbo después de la posición 2, la regla 16 tampoco se aplica. X infringe la regla 13. Penalícese a X.

 

Pregunta 2

 

Si A orza después que X pase proa al viento, y como resultado hay contacto, ¿sería la respuesta la misma?

 

Respuesta 2

 

Depende. Después de que X pase proa al viento, la regla 16.1 se aplica a A cuando éste cambia de rumbo. Si A cede espacio a X para que se mantenga apartado, y el contacto ocurre, X infringe la regla 13. Penalícese a X.

Si A orza sin cederle espacio a X para que se mantenga apartado, aún si éste prontamente reversa su virada, A infringe la regla 16.1. Penalícese a A.

 


Llamada D5

 

Regla 11 En el mismo borde, sobrepuestos

Regla 13 Virando

Regla 16 Cambiando el rumbo

Regla 17.1 En el mismo borde, Rumbo debido; Barco de sotavento

 

Pregunta 1

 

Dos barcos A y X están en una ceñida, en un duelo de viradas muy cerrado. Ambos están amurados a estribor, y A está sujeto a la regla 17.1. A orza para virar por la popa de X, lo cual éste podría hacer si X no cambiara de rumbo. Tan pronto como A comienza a orzar, X también orza. A pasa a través de proa la viento y hace contacto con la aleta de X. A protesta. ¿Cuál tendría que ser la decisión?

 

 

Respuesta 1

 

Antes de que A pase proa al viento, la única obligación de X es la de mantenerse apartado. A está sujeto a regla 17.1 y puede sólo navegar sobre su propio rumbo si éste navegara a popa de X.

Tan pronto como A pasa proa al viento, X pasa a ser el barco con derecho de paso y todo cambio de rumbo desde este momento debe cumplir con las reglas 16.1 y 16.2. Si el contacto es causado por el cambio de rumbo de X, después de la posición 2, X infringe la regla 16.1 y 16.2. Penalícese a X.

Si el contacto hubiera ocurrido aún si X sostiene su rumbo entre las posiciones 2 y 3, A infringe la regla 17.1 y la regla 13. Penalícese a A.

 

Pregunta 2

 

¿Sería la respuesta diferente si el contacto ocurriera antes de que A alcanzara proa al viento?

Respuesta 2

 

A infringe la regla 17.1.

En suma, si X está habilitado a responder al cambio de rumbo realizado por A, pero falla en hacerlo y no se mantiene apartado, entonces infringe la regla 11. Penalícese a ambos barcos.

De todos modos, si la alteración en el rumbo de A no le cede espacio a X para que se mantenga apartado, entonces A también infringe la regla 16.1. Penalícese a A solamente.

 

Un barco “navega por la popa” (referencia a la regla 17.1) de otro barco si, mientras navega en cualquier borde, éste se vuelve completamente detrás de una línea al través del punto más a popa del caso y equipo del otro barco.

 

 

 


Llamada D6

 

Regla 10 En bordes opuestos

Regla 15 Adquiriendo derecho de paso

Regla 18.2(a) Rodeando y pasando marcas y obstáculos: dar espacio; mantenerse apartado. Sobreposición- Regla básica.

Regla 19 Espacio para virar en un obstáculo

 

 

 

Pregunta 1

 

En una ceñida A está amurado a babor,  a proa y a sotavento de su oponente, X y su compañero de equipo B. A vira . En la posición 3, su virada es completa y X clama por espacio para virar. B

Vira lo más pronto posible, pero no hay espacio para que X vire entre A y B. X protesta. ¿ Cuál

tendría que ser la decisión?

 

Pregunta 2

 

Las circunstancias son las mismas, excepto que en la posición 3, X deriva para pasar por la popa de A. B también deriva para pasar por la popa, pero el espacio que hay es insuficiente y hace contacto con ambos, A y X. B protesta. ¿Cuál tendría que ser la decisión?

 

 

Respuestas a las preguntas 1 y 2

 

Si A completa su virada tan cerca de X y B que ninguno de los dos puede mantenerse apartado virando, o pueden mantenerse apartados derivando para pasar a popa de A, entonces A infringe la regla 15, adquiriendo derecho de paso. Penalícese a A.

Si X y B pudieran haberse mantenido apartados virando, pero X escoge derivar a popa de A y no hay suficiente espacio para B, entonces X infringe la regla 18.2(a), penalícese a X.

Si X y B pudieran haberse mantenido apartados derivando, pero X escoge por pedir falta de espacio para virar y B responde tan pronto como le es posible al pedido, pero de todos modos hay todavía contacto entre ambos barcos, entonces X infringe la regla 19.1 al no darle tiempo a B a responder a su pedido. Penalícese a X.

 

Si, cuando un barco adquiere derecho de paso, éste fuerza a otro barco a infrigir una regla mientras se está manteniendo apartado, éste no le está cediendo a ése otro barco espacio para mantenerse apartado, y por lo tanto infringe la regla 15.

 

 


 

 

Llamada D7

 

Regla 11 En el mismo borde, sobrepuestos

Regla 16.1 Cambiando el rumbo

Regla 17.1 En el mismo borde; rumbo debido; barco a sotavento

 

Pregunta 1

 

A y X, en un rumbo de ceñida amurados a babor, se aproximan al layline de estribor cerca de la marca de barlovento. A está sujeto a la regla 17.1. Ambos barcos navegan más allá del layline y están claramente sobrepasando la marca. A orza y por lo tanto está claramente forzado a derivar para evitar contacto con X, quien ha sostenido su rumbo. Hay una protesta. ¿Cuál tendría que ser la decisión?

 

 

Respuesta 1

 

Cuando A orza resulta claro que su rumbo debido es orzar en orden de virar alrededor de la marca. A cede espacio para que se mantenga X apartado como lo requiere la regla 16.1. A por lo tanto, está imposibilitado de navegar su nuevo rumbo sin la necesidad de tomar una acción evasiva. X no se está manteniendo apartado y por lo tanto infringe la regla 11. Penalícese a X.

 

Pregunta 2

 

¿Cuál tendría que ser la decisión si debido a los vientos borneadores y/u oleaje fuerte no es claro dónde los barcos están sobrepasando la marca?

 

Respuesta 2

 

No resulta claro todavía si el único rumbo debido de A es sobre el otro borde. A infringe la regla 17.1 cuando navega sobre su rumbo debido (rumbo de ceñida) sin prontamente navegar a popa de X. Si X hubiera podido responder a la orzada y mantenerse apartado, pero o no respondió o no respondió suficiente, infringe la regla 11. Penalícese a ambos.

 

 

 


 

 

Llamada D8

 

Regla 13 Virando

 

Pregunta

 

X ha marcado a A, ambos amurados a babor, más allá del layline de la marca de barlovento para permitir a los compañeros de equipos adelantarse. Eventualmente X comienza a virar y A lo hace de la misma manera, por lo tanto están ambos proa al viento y en una ceñida amurados a estribor al mismo tiempo.

Antes de alcanzar la posición de ceñida amurados a estribor, X trae su aparejo hacia arriba y golpea el aparejo de A. X protesta. ¿Cuál tendría que ser la decisión?

 

 

Respuesta

Porque ambos barcos están sujetos a la regla 13, X debe mantenerse apartado de A. Penalícese a X.

 

 


 

Llamada D9

 

Regla D1.1(a) En el mismo borde; Rumbo debido; barco de barlovento

 

Pregunta

La regla D1.1(a) se refiere a “en una ceñida hacia barlovento”. ¿Cuándo es un barco considerado de estar en una ceñida hacia barlovento?

 

 

Respuesta

Un barco está en una ceñida hacia barlovento  cuando su rumbo debido es navegar no más derivado de un rumbo de  ceñida.

Si un barco está navegando alrededor de la marca de barlovento y está claramente sobre su layline porque la ha sobrepasado, o causa de un borneo, éste no está más en una ceñida hacia barlovento.

Si hay alguna duda o éste está solamente por poco encima del layline, se asume que éste está en una ceñida hacia barlovento.

Esto tiene significación con respecto a la regla 17.2, como es modificada por la regla D1.1(a).

Cuando un barco navegando alrededor de la marca de barlovento está claramente sobre el layline y sujeto a esta regla, éste no debería navegar por debajo de su rumbo debido.

 

Un rumbo de ceñida es cualquier rumbo que un barco pueda navegar para alcanzar el máximo de su velocidad haciendo buen barlovento en las condiciones existentes del mar y del viento.

Una pierna es considerada una ceñida para un barco si su rumbo debido en ese momento es un rumbo de ceñida o más orzado que una ceñida; una pierna donde esto no es más verdadero no es más una ceñida hacia barlovento.


 

Llamada E1

 

Regla 13 Virando

Regla D1.1 (b) Rodeando y pasando marcas y obstrucciones: dar espacio; mantenerse apartado. No sobrepuestos en la zona.

 

Pregunta

X y A están ambos en un rumbo de ceñida amurados a babor, cuando X alcanza la zona de dos esloras de la marca a barlovento. X está claro a proa de A. X orza para virar alrededor de la marca, pero la presencia de A previene a X de virar y éste protesta.¿Cuál debería ser la decisión?.

 

 

Respuesta

Debido a que X está claro a proa cuando alcanza la zona de dos esloras, A debe mantenerse apartado de él hasta que hayan rodeado la marca, salvo que X pase por proa al viento. Esto se aplica aún cuando A se sobrepone internamente a X: A debe aún mantenerse apartado y no tiene derecho a espacio. Sin embargo, si X pasa más allá de proa al viento, la regla 13 se aplica y la regla 18.2(c) ya no se aplica. También, mientras los barcos están en bordes opuestos en una ceñida, ninguna parte de la regla 18 se podría aplicar.

 

X puede por lo tanto orzar proa al viento y A debe mantenerse apartado de X lo cual hace. No hay penalidad.


Llamada E2

 

Regla 13 Virando

Regla 18.2(a) Rodeando y pasando marcas y obstáculos: dar espacio; mantenerse apartado. Sobreposición – Regla básica

Regla 18.2(b) Rodeando y pasando marcas y obstáculos: dar espacio; mantenerse apartado. Sobrepuestos en la Zona

 

Pregunta 1

Aproximándose amurados a estribor a una marca de barlovento, la cual debe ser dejada por estribor, A y X están sobrepuestos y parejos en la zona de dos esloras. A da suficiente espacio a X para orzar proa al viento, pero cuando X comienza a virar, su popa gira y colisiona con A. A protesta. ¿Cuál debería ser la resolución?

 

Respuesta 1

A es el barco externo con derecho de paso cuando X alcanza la zona de dos esloras, y debe cederle a X espacio para rodear la marca. Virar es una parte normal de rodear la marca. A falla en darle a X espacio para virar alrededor de la marca. Penalizar a A y exonerar a X por infringir la regla 13 bajo la regla 64.1(b).

Pregunta 2

En la misma marca, A y X están apenas sobrepuestos amurados a estribor en la zona de dos esloras, con A detrás. A rápidamente pasa a ser claro a popa, pero entonces cambia su rumbo para ponerse directamente detrás de X. Cuando la popa de X se nivela con la marca, A grita ‘No vires en mi agua’ y previene a X de virar para rodear la marca. X protesta. ¿Cuál debería ser la resolución?

Respuesta 2

A es el barco externo con derecho de paso cuando X alcanza la zona de dos esloras, y debe dar a X espacio para rodear la marca. Esta obligación no cesa cuando A pasa a ser claro a popa. A falla en darle espacio a X para virar rodeando la marca. Penalícese a A.

 

Espacio para rodear o pasar incluye espacio para virar cuando esto es una parte normal de la maniobra.


Llamada E3

 

Regla 13 Virando

Regla 16 Alterando el rumbo

Regla 18.1 Rodeando y pasando marcas y obstáculos: cuándo esta regla se aplica

Regla 18.2(a) Rodeando y pasando marcas y obstáculos: dar espacio; mantenerse apartado. Sobreposición – Regla básica

Regla 18.2(d) Rodeando y pasando marcas y obstáculos: dar espacio; mantenerse apartado. Cambiando el rumbo para rodear o pasar.

Regla D1.1(b) Rodeando y pasando marcas y obstrucciones: dar espacio; mantenerse apartado. No sobrepuestos en la zona.

 

Pregunta 1

Aproximándose amurados a estribor a una marca de barlovento, la cual debe ser dejada por estribor, X está claro a proa de A, cuando alcanzan la zona de dos esloras. X disminuye su velocidad y A establece una sobreposición externa a X. X entonces orza para virar rodeando la marca, pasa por proa al viento, y su popa gira causando un contacto con A. X protesta. ¿Cuál debería ser la resolución?

 

Respuesta 1

X alcanza la zona claro a proa, entonces A debe mantenerse apartado hasta que X pasa proa al viento. Además, cuando A se sobrepone externamente, debe dar a X espacio para rodear la marca. Esto incluye espacio para virar, ya que virar es una parte normal de la maniobra para rodear la marca. Penalícese a A, y exonérese a X bajo la regla 64.1(b).

Pregunta 2

La misma situación que en la pregunta 1, excepto que esta vez A se mantiene directamente detrás de X. X orza para virar, pero cuando su popa llega a la marca, A grita ‘no vires en mi agua’ y previene a X de virar para rodear la marca. X protesta. ¿Cuál debería ser la resolución?

Respuesta 2

Cuando X alcanza la zona de dos esloras claro a proa., A debe mantenerse apartado hasta que ambos barcos hayan pasado la marca, o hasta que X pase por proa al viento, cuando la regla 18.2(c) deja de aplicarse y la regla 13 se aplica en su lugar. A puede, por lo tanto, cambiar el rumbo mientras X se mantiene amurado a estribor, pero X no puede pasar más allá de proa al viento a menos que al hacerlo pueda continuar manteniéndose apartado de A. No hay penalización.

Pregunta 3

La misma situación que en la pregunta 1, excepto que esta vez A está más a popa y levemente a barlovento de X. X orza y vira. A orza para rodear la marca, y como resultado A hace contacto con X mientras A está aún amurado a estribor. X protesta. ¿Cuál debería ser la resolución?

 

Respuesta 3

Cuando X pasa por proa al viento, la regla 18.2(c) deja de aplicarse. Los barcos pasan a estar en bordes opuestos en una ceñida y por lo tanto ninguna parte de la regla 18 se aplica. A es el barco con derecho de paso sujeto a la regla 16. Dado que X podría haberse mantenido apartado de A si A no hubiere cambiado su rumbo después que X pasó por proa al viento, entonces A falla en darle espacio a X para mantenerse apartado e infringe la regla 16.1. Penalícese a A.


Llamada E4

 

Regla 11 En el mismo borde; sobrepuestos

Regla 18.2(a) Rodeando y pasando marcas y obstáculos: dando espacio; mantenerse apartado. Sobreposición – Regla básica

Regla 18.2(d) Rodeando y pasando marcas y obstáculos: dando espacio; mantenerse apartado. Alterando el rumbo para rodear o pasar

 

Pregunta

X y A están aproximándose a una marca a barlovento que debe dejarse a estribor, sobrepuestos y nivelados, amurados a babor. A, hacia sotavento, está sobre el layline. X está en un rumbo de colisión con Y, su compañero de equipo, que está amurado a estribor. X pide a A espacio para pasar por la popa de Y. A le cede espacio a X, pero como resultado es forzado a pasar por el lado incorrecto de la marca. A protesta. ¿Cuál tendría que ser la decisión?

 

Respuesta

Con respecto a la marca a barlovento, A es el barco interno y tiene el derecho de paso sobre X, por lo tanto, X debe mantenerse apartado de A y cederle a éste espacio para rodear la marca.

Con respecto a Y, A y X, ambos, deben mantenerse apartados de éste, por lo tanto Y pasa a ser un obstáculo para ambos, X y A. En la posición 2, A y X están ambos apunto de pasar por el mismo lado de Y, por lo tanto la regla 18.2(a) se puede aplicar. A es el barco externo con derecho de paso y debe cederle espacio para pasar a Y.

Una vez que A le ha cedido espacio a X para pasar a Y, la obligación de X es continuar manteniéndose apartado de A. Si A está habilitado a pasar la marca, la regla 18 se aplica entre A y X, y A podría orzar a medida que cumple en rodear la marca por el lado correcto. De todos modos, debido a que A está inhabilitado de pasar la marca por el lado correcto, la regla 18 ya no se aplica. La única obligación de X es la de mantenerse apartado., lo cual X realiza. No hay penalización.

La regla 19.1, Espacio para Virar ante un Obstáculo, no se aplica cuando A y X se encuentran con Y, porque A no tiene él mismo que realizar un cambio sustancial de rumbo para evadir a Y.

 


Llamada E5

 

Regla 11 En el mismo borde; sobrepuestos

Regla D1.1(a) En el mismo borde; Curso debido, barco de barlovento

Regla D1.1(b) Rodeando y pasando marcas y obstáculos: dar espacio; mantenerse apartado. No sobrepuestos en la zona.

 

Pregunta

En un viento constante el barco A, amurado a babor, alcanza la zona de las dos esloras de la marca a barlovento que debe dejarse a estribor claro a proa y ligeramente sobre el layline. La siguiente pierna es un reach cerrado. A cesa con su proa a una y media esloras a barlovento de la marca, y nivelado con ésta. El barco X, en el layline de babor, trata de navegar entre A y la la marca, pero A deriva hacia una posición de reach para “cerrar la puerta”, y X hace contacto con A y la marca. X protesta. ¿Cuál tendría que ser la decisión?

 

 

Respuesta

Debido a que A está claro a proa de X cuando éste entra a la zona de dos esloras, éste tiene el derecho de paso y X debe de mantenerse apartado de A hasta que los dos barcos hayan pasado la marca. Además, A no está obligado de protestar por la regla 16, Cambiando el rumbo, cuando éste cambia de rumbo alrededor de la marca.

De todos modos, A podría no navegar por debajo de su rumbo debido cuando X se sobrepone a sotavento porque A no está más en una pierna de ceñida. En la posición 3, A es claramente por debajo de su rumbo debido y X está basándole hacia sotavento. A infringe la regla 17.2. Penalícese a A.

X infringe al regla 18.2(c) fallando en mantenerse apartado. De todos modos, X podría haberse mantenido apartado si Ano hubiera infringido la regla 17.2, y por lo tanto X está exonerado de haber infringido las reglas 18.2(c) y 31.1 bajo la regla 64.1(b).

 


Llamada E6

 

Regla 12 En el mismo borde, no sobrepuestos

Regla 18.2(a) Rodeando y pasando marcas y obstáculos: dar espacio; mantenerse apartado. Sobreposición-Regla Básica.

Regla 18.2(e) Rodeando y pasando marcas y obstáculos: dar espacio; mantenerse apartado. Derechos de sobreposición.

 

Pregunta 1

A, aproximándose a una marca de barlovento que debe dejarse a estribor, completa su virada dentro de la zona de dos esloras claro a proa de X. Después de que A está en un rumbo de ceñida, X deriva para evadirlo. X protesta. ¿Cuál tendría que ser la resolución?

 

Respuesta 1

En la posición 3, A completa su virada y no ha infringido al regla 13. X no está dando la marca, y la virada de A no era para rodear la marca, por lo tanto la regla 18.3 no se aplica. A pasa a estar claro a proa, y X es requerido de mantenerse apartado. No hay penalización.

 

Pregunta 2

A amurado a babor, aproximándose a una marca a barlovento que debe dejarse a estribor, completa su virada dentro de la zona de dos esloras en el lado interno de X. X está en el layline, y no le cede espacio a A para rodear la marca, forzando a A a pasar por el lado incorrecto de la marca. A protesta. ¿Cuál tendría que ser la decisión’?

 

Respuesta 2

Debido a que X no le está dando a la marca, la regla 18.3 no se aplica. Cuando los barcos pasan a estar sobrepuestos, la regla 18.2(a) requiere que X ceda espacio a A para pasar la marca, tendiendo en cuenta que X está habilitado para dar espacio cuando la sobreposición comienza. X podría dar espacio derivando tan pronto como la sobreposición se haya establecido, pero falla en hacerlo. Penalícese a X.

 

Un barco le da a una marca si éste puede rodearla o pasarla por el lado correcto sin cambiar de borde, dejándola a sotavento.

 

 


 

Llamada E7

 

Regla 18.3(a) Rodeando y pasando marcas y obstáculos: Virando en la marca.

 

Pregunta

A aproximándose amurado a babor, vira a proa y hacia sotavento del lado interno de X dentro de la zona de dos esloras de una marca a barlovento que debe dejarse a babor. En la posición 1, X derivó por la marca, pero luego de que A complete su virada X debe orzar y navegar por encima de un rumbo de ceñida en la posición 5 para evitar a A. X protesta. ¿Cuál tendría que ser la decisión?

 

 

Respuesta

El cambio de rumbo de X en la posición 1 no infringe la regla 16.2 debido a que A no debe cambiar su rumbo inmediatamente para mantenerse apartado.

X le está dando a la marca y A completa su virada dentro de la zona de dos esloras. La regla 18.3, por lo tanto, se aplica, y debido a que causa que X navegue en un rumbo de ceñida para evadirlo, A infringe la regla 18.3(a). El hecho de que X haya derivado, en la posición 1, de ninguna manera disminuye la obligación de A bajo al regla 18.3(a) que es no causar que X navegue en un rumbo de ceñida para evadirlo. Penalícese a A.

 


Llamada E8

 

Regla 18.3(a) Rodeando y pasando marcas y obstáculos: Virando en la marca.

Regla D1.1(b) Rodeando y pasando marcas y obstáculos: dar espacio; mantenerse apartado. No sobrepuestos en la zona.

 

Pregunta 1

B, amurado a estribor claro a proa de X, alcanza la zona de dos esloras de una marca a barlovento

que debe ser dejada a babor . A se aproxima amurado a babor y vira en el lado interno de la zona

a proa de X A alcanza un rumbo de ceñida y X tiene que derivar para evitar a A debido a la presencia de B. Como resultado, X pasa por el lado incorrecto de la marca. X protesta. ¿Cuál debería ser la decisión?

 

 

Respuesta 1

Debido a que B alcanza la zona claro a proa de X, X debería mantenerse apartado de B. Después de

la virada de A, X debe mantenerse apartado también de A, y sólo puede realizar esto pasando por el lado incorrecto de la marca. La virada de A previene a X de pasar la marca. A infringe la regla

18.3(a). Penalícese a A.

 

Pregunta 2

La situación es la misma, excepto que A vira ligeramente más lejos hacia barlovento y X establece

una sobreposición por sotavento de A. La presencia de B previene a A de darle espacio a X, X hace contacto con A y la marca. X protesta. ¿Cuál tendría que ser la decisión?

 

Respuesta 2

A vira en el lado interno de la zona y X le está dando a la marca. Cuando X establece la sobreposición interna, A es requerido de ceder espacio a X, y la regla 15 no se aplica a X. A falla en cederle espacio e infringe la regla 18.3(b). Penalícese a A.

 

Un barco previene a otro de pasar la marca cuando sus acciones obligan al otro barco de navegar por el lado incorrecto de la marca.

 


Llamada E9

 

Regla 16.1 Cambiando el rumbo

Regla D1.1(a) En el mismo borde; rumbo debido; barco de barlovento

Regla D1.1(b) Rodenado y pasando marcas y obstáculos: dar espacio; mantenerse

 Apartado. No sobrepuestos en la zona.

 

Pregunta

En una marca de barlovento que debe ser dejada a estribor, A y X están ambos en un rumbo de ceñida amurados a estribor cuando X alcanza la zona de dos esloras claro a proa de A. X desacelera y A pasa a estar sobrepuesto a sotavento de X. X deriva, forzando a A a navegar más despacio y permitiéndole a Y pasar entre X y la marca. Cuando X alcanza el layline de babor, vira y rodea la marca. A protesta. ¿Cuál tendría que ser la decisión?

 

 

Respuesta

Ninguna regla ha sido infringida, teniendo en cuenta que cuando X cambia el rumbo alejándose de la marca, le cede espacio a A para que se mantenga apartado del modo que requiere la regla 16.1. Debido a que X está claro a proa de A cuando éste entra en la zona de dos esloras, X tiene derecho de paso bajo la regla 18.2(c) y debe A mantenerse apartado de éste mientras la regla 18 continúa aplicándose. Desde que los barcos están en una pierna de ceñida (ver Llamada D9), X está autorizado a navegar por debajo de su rumbo debido y A debe mantenerse apartado.


Llamada F1

 

Regla 17.1 En el mismo borde; rumbo debido, barco de sotavento

 

Pregunta

¿Bajo qué circunstancias puede A establecer una sobreposición a sotavento desde claro a popa y tener aún derecho de paso para navegar más orzado que su rumbo debido?

 

 

Respuesta

Figura 1: La sobreposición es establecida cuando los barcos están apartados más de dos esloras. La regla 17.1 no se aplica a A y éste está autorizado de navegar más orzado que su rumbo debido.

 

Figura 2: La sobreposición es establecida cuando los barcos están a menos de dos esloras apartados. A debería no navegar más orzado que su rumbo debido mientras los barcos permanecen dentro de esta distancia. De todas maneras, si A navega alejándose más de dos esloras de X sin romper la sobreposición, éste ya no tiene más una restricción en su rumbo debido y está autorizado a navegar más orzado que su rumbo debido.

 

La distancia entre los barcos es medida entre los puntos más cercanos del casco, tripulación o equipo en posición normal.


Llamada F2

 

Regla 11 En el mismo borde, Sobrepuestos

Regla 18.1 Rodeando y pasando marcas y obstáculos: Cuándo se aplica esta regla

Regla 18.2(a) Rodeando y pasando marcas y obstáculos: dar espacio; mantenerse apartado. Sobreposición- Regla Básica.

Regla D1.1(a) En el mismo borde; rumbo debido, barco de barlovento

Definiciones Obstáculo

 

Pregunta

Tres barcos, A, X y B, están alcanzando sobre sus rumbos debidos. B está aproximadamente a dos esloras de la línea de popa de A, y X está sobrepuesto a barlovento de B. A desacelera, intentando orzar a X. X grita la falta de espacio para pasar a sotavento de A y deriva. B

protesta.¿Cuál tendría que ser la decisión?

 

 

Respuesta

A es el barco con derecho de paso y por lo tanto un obstáculo para X y B. De todas maneras, en la posición 1, X está por pasarlo a barlovento de éste y B está por pasarlo a sotavento de éste, por lo tanto la regla 18 no se aplica entre ellos en este momento.

Debido a que A es un oponente que puede ser supuesto de orzar a X si X intentara pasar a barlovento, pasando hacia sotavento de A, es un rumbo debido de X. Por lo tanto, X no infringe la regla 17.2 derivando para pasar hacia el sotavento de A.

De todos modos, si B escogiera pasar a barlovento de A, entonces también es un rumbo debido

X debe mantenerse apartado.

 


Llamada F3

 

Regla 17.1 En el mismo borde; rumbo debido, barco a sotavento

 

Pregunta

A y X están navegando en reach, ambos más orzados que sus rumbos debidos, con X claro a proa y una eslora a barlovento de A. X deriva de tal modo que los barcos pasan a estar sobrepuestos. A prontamente deriva hacia su rumbo debido. X protesta. ¿Cuál tendría que ser la decisión?

 

 

Respuesta

La regla 17.1 comienza a aplicarse cuando los barcos pasan a estar sobrepuestos. Desde ese momento en adelante, A debe navegar no más orzado que su rumbo debido desde la posición en la que está cuando la sobreposición comienza (posición 2)- Esto es, A debe de navegar no más arriba que un rumbo en el éste hubiera navegado en la ausencia de X desde la posición 2 para alcanzar la próxima marca tan pronto como le sea posible. Derivando prontamente, A cumple con esta regla. No hay penalización.

La respuesta es la misma si la sobreposición es establecida a través de A navegando más rápido que X derivando.

 

Un barco no tiene obligación de estar en un rumbo debido en anticipación de un requerimiento de rumbo debido que todavía no existe. Un nuevo requerimiento para navegar un rumbo debido se aplica desde ése momento y desde la posición que los barcos tengan en ese momento.

 


Llamada F4

 

Regla 11 En el mismo borde, sobrepuestos

Regla 17.1 En el mismo borde; Rumbo debido, barco de sotavento

 

Pregunta

A y X están alcanzando, ambos más orzados que sus rumbos debidos. Están sobrepuestos y A está autorizado a navegar más orzado que su rumbo debido. X orza, tratando de pasar claro a proa. Luego, creyendo (erróneamente) que está claro a proa, éste grita “Claro a proa”. A deriva a un rumbo debido y protesta. ¿Cuál tendría que ser la decisión?

 

 

Respuesta

No hay penalización. El grito de X de lo que éste cree es verdadero no acarrea ninguna significancia dentro de las reglas. Debido a que X falla en su paso en estar claro a proa, A está bajo la obligación de derivar a un rumbo debido.

Si A no derivara, entonces X podría protestar; en las circunstancias de arriba que los árbitros señalarían de nuevo sin penalización.

Si X estuviera por derivar y causara contacto, entonces éste estaría infringiendo la regla 11, ya que lo quiera o no su orzada ha roto la sobreposición.

 


 

Llamada G1

 

Definiciones Sotavento y barlovento

Definiciones Borde, estribor o babor

 

Pregunta 1

Un barco navegando en popa amurado a estribor deriva hasta que navega contra- amurado, con el viento continuamente llenando su vela. ¿En qué borde está?

 

 

Respuesta 1

Amurado a estribor. La definición establece que “cuando (un barco está) navegando contra-amurado o directamente en popa, su lado de sotavento es el lado en el cual su vela mayor cae.” Desde que su vela se mantiene llena, en su amura de babor, la mura de babor es su lado de sotavento. El barco está en el borde “correspondiente a su lado de barlovento”, esto es amurado a estribor.

 

Pregunta 2

El barco ahora deriva más, con su botavara aún sobre su banda de babor, debido a que ahora su tripulación está sosteniéndola ahí mientras el viento está golpeando por detrás de la vela, ¿ en qué borde está ahora?

 

Respuesta 2

Amurado a babor. Éste no está navegando ni en popa ni contra-amurado. Por lo tanto, está en la banda correspondiente a aquélla que está más alejada del viento. En este caso, no podría haber ninguna duda de que esa banda es su banda de estribor; por lo tanto está amurado a babor.

 

Pregunta 3

Un barco amurado a estribor deriva hasta que apunta directamente a sotavento, y para disminuir su velocidad su tripulación sostiene la botavara en crujía. El viento está golpeando el lado de babor de la vela, aunque esto es indicado por su baluma moviéndose hacia su banda de estribor. ¿En qué borde está?

 

Respuesta 3

Amurado a babor. Como está navegando directamente a sotavento, su banda de sotavento es definida como la banda en la cual la vela mayor yace. Ésta es su banda de estribor. Está por lo tanto amurado a babor.


Llamada G2

 

Regla 10 En bordes opuestos

Regla 11 En el mismo borde, sobrepuestos

 

Pregunta

Dos barcos, A y X están navegando en popa directamente hacia sotavento, ambos amurados a babor. X, el barco de sotavento, traslucha amurándose a estribor sin cambiar su rumbo, y su botavara golpea la botavara de A. A protesta ¿Cuál debería ser la decisión?

 

 

Respuesta

En la posición 1, A debe mantenerse apartado por la regla 11. Después que X traslucha, A es requerido de mantenerse apartado por la regla 10. X no podría haber infringido la regla 16.1, porque no cambia su rumbo. Como A ha sido el bote que debía mantenerse apartado a lo largo de todo el trayecto, la regla 15 no se aplica a X.

A infringe la regla 10. Penalícese a A.

 


Llamada G3

 

Regla 17.1 En el mismo borde; rumbo debido, barco de sotavento

Definiciones Barlovento y sotavento

Definiciones Sobrepuestos

Definiciones Borde, Estribor o babor

 

Pregunta 1

A y X están sobrepuestos amurados a estribor en un reach muy abierto. A está sujeto a la regla 17.1. Sin cambiar de rumbo, A traslucha, permitiendo que su botavara vaya cruzando a la otra banda y a su vela llenarse en un nuevo borde. Luego éste inmediatamente traslucha nuevamente y orza a X, X responde a la orzada y protesta. ¿Cuál tendría que ser la decisión?

 

 

Respuesta 1

Debido a que la vela de A se llena en una posición de popa redonda después de trasluchar, A está navegando contramurado, y por ende ha cambiado de borde. Cuando traslucha nuevamente amurándose a estribor, establece una nueva sobreposición “instantáneamente”, por ello la regla 17.1 no se aplica. No hay penalidad.

 

Pregunta 2

Las circunstancias son las mismas excepto que la primer trasluchada de A es realizada tirando de la botavara pasándola por crujía, empujando la botavara para que la vela se infle en la nueva banda, y entonces inmediatamente empujando la botavara nuevamente a la banda previa. A entonces orza, X responde y protesta. ¿Cuál debe ser la penalidad?

 

Respuesta 2

A nunca está navegando by the lee. Por lo tanto el borde que le corresponde está determinado por su banda de barlovento. Ya que ésta no ha cambiado, se mantiene amurado a estribor durante toda la maniobra y por ello infringe la regla 17.1 cuando orza. Penalícese a A..

 


Llamada G4

 

Regla 17.1 En el mismo borde; Rumbo debido, barco de sotavento

Definiciones Rumbo debido

 

Pregunta 1

Acercándose al final de la pierna de popa, A y X están sobrepuestos en el mismo borde; X está sujeto a la regla 17.1 y está navegando su rumbo debido. Prontamente su rumbo debido será trasluchar hacia la marca. ¿Cuándo debería comenzar a derivar para trasluchar?

 

 

Respuesta 1

X debería derivar para trasluchar al momento que éste tendría que haber derivado para trasluchar para finalizar tan pronto como le sea posible, no habiendo estado A ahí. Si éste claramente se retrasara más allá de este tiempo, estaría infringiendo la regla 17.1, navegando por encima de su rumbo debido.

 

Pregunta 2

Cuándo está X claramente más allá del layline, A protesta. ¿Cuál tendría que ser la decisión?

 

Respuesta 2

X infringe la regla 17.1. Penalícese a X.

En casos donde existe una duda sobre si X está o no más allá del layline: no hay penalización

 


Llamada G5

 

Regla 10 En bordes opuestos

Regla 15 Adquisición de derecho de paso

 

Pregunta

Los barcos A y X están navegando en popa amurados a babor, sobrepuestos y nivelados, con sus cascos entre ½ y 1 esloras apartados. A, el barco de barlovento, traslucha amurándose a estribor y luego sostiene su rumbo. X responde prontamente trasluchando, pero su botavara golpea el casco de A. A protesta. ¿Cuál tendría que ser la decisión?

 

 

Respuesta

Cuando A traslucha s estribor, éste adquiere derecho de paso, y debe inicialmente ceder espacio a X para que se mantenga apartado.

Si X reacciona prontamente, y en una forma marinera, y el contacto ocurre, entonces A infringe la

regla 15. Penalícese a A.

Si X también retrasara su respuesta o si trasluchara de una forma no marinera, y como resultado ocurriera el contacto, entonces X infringe la regla 10. Penalícese a X.

 

Cuando un barco gana su derecho de paso y otro barco debería tomar acciones para mantenerse apartado, el barco que debe mantenerse apartado debería a comenzar a tomar la acción inmediatamente y el barco con derecho de paso debe ceder espacio al otro para que realice esto. Una trasluchada  marinera incluye dejar la botavara ir hacia fuera al final de la trasluchada, pero no necesariamente completamente. Esto también incluye balancear al barco, pero solamente hacia la extensión requerida para facilitar la maniobra. Ver también Principio 4 de Arbitraje.

 


Llamada G6

 

Regla 11 En el mismo borde, sobrepuestos

Regla 17.1 En el mismo borde; Rumbo debido, Barco de sotavento

Regla 18.1 Rodeando y pasando marcas y obstáculos: Cuándo se aplica esta regla

Regla 18.2(a) Rodeando y pasando marcas y obstáculos: ceder espacio; mantenerse apartado. Sobreposición- Regla Básica.

 

Pregunta

A y X están sobrepuestos amurados a babor en una pierna de popa. X está sujeto a la regla 17.1. Ambos barcos están en un rumbo de colisión con B, amurado a babor. A pide espacio para trasluchar, pero X orza para pasar por la popa de B, el cual es el rumbo debido de X. A se mantiene apartado y protesta. ¿Cuál tendría que ser la decisión?

 

 

Respuesta

La regla 18 solamente se aplica cuando los barcos están por rodear un obstáculo sobre el mismo lado. Hasta ése momento, A debe mantenerse apartado de X, y X debe no navegar por encima de su rumbo debido. A se mantiene apartado de X y cede espacio a X mientras que X hace eso. No hay penalización.

Si X escogiera trasluchar para mantenerse apartado de B, éste debe cederle espacio a A para que pase por el mismo lado de B por el que X ha pasado.

 


Llamada G7

 

Regla 10 En bordes opuestos

Regla 15 Adquisición de derecho de paso

Regla 16.2 Cambio de rumbo

 

Pregunta 1

A y X están en bordes opuestos navegando en popa. A, amurado a babor, cruza por delante de X, deriva y traslucha hacia estribor. Al mismo tiempo, X deriva y traslucha hacia babor. X está cruzando a popa de A, pero A deriva nuevamente causando que X inmediatamente orce para evitar el contacto. X protesta. ¿Cuál tendría que ser la decisión?

 

 

Respuesta 1

A adquiere derecho de paso a través de sus propias acciones, y debería inicialmente cederle espacio a X para que se mantenga apartado. A cede espacio a X: en la posición 2, X está manteniéndose apartado de, y cruzando a, A. Cuando A altera su rumbo después de la posición2, X tiene que cambiar su rumbo inmediatamente para continuar manteniéndose apartado. A infringe la regla 16.2. Penalícese a A.

 

Pregunta 2

Las circunstancias son similares, excepto que inicialmente A está amurado a estribor y X amurado a babor. Ambos barcos derivan y trasluchan simultáneamente. X debe de alterar su rumbo para eviadir a A. X protesta. ¿Cuál tendría que ser la decisión?

 

Respuesta 2

A renuncia a su derecho de paso trasluchando, por lo tanto la regla 15 no se aplica. A falla en mantenerse apartado e infringe la regla 10. Penalícese a A.

 

Pregunta 3

Como la pregunta 2, excepto que A traslucha momentáneamente antes que X.

 

Respuesta 3

A retiene su derecho de paso cuando traslucha. X adquiere derecho de paso cuando traslucha, por lo tanto la regla 15 se aplica y X debería inicialmente ceder espacio a A para que se mantenga apartado. X cede espacio a A orzando. No hay penalización.

 


Llamada H1

 

Regla 12 En el mismo borde, no sobrepuestos

Regla 18.2 Rodeando y pasando marcas y obstáculos: dar espacio; mantenerse apartado.

Regla D1.1(a) En el mismo borde; Rumbo debido, barco de barlovento

Regla D1.1(b) Rodeando y pasando marcas y obstáculos: ceder espacio; mantenerse apartado.

 

Pregunta 1

Tres barcos, A, X y B, todos amurados a babor, se están aproximando a la boya del reach directamente a popa de cada uno. B estaba claro popa de X cuando X entró dentro de la zona de dos esloras de A. A frena justo dentro de la zonas de dos esloras. B deriva hacia un rumbo para pasar a sotavento de X. X deriva para pasar a sotavento de A. B y X pasan a estar sobrepuestos y B protesta. ¿Cuál tendría que ser la decisión?

 

 

Respuesta 1

A es un obstáculo porque ambos X y B están requeridos de mantenerse apartados de A bajo la regla 18.2(c). B está claro a popa de X cuando X entra a la zona de dos esloras de A, por lo tanto B debe mantenerse apartado y ceder espacio a X (regla 18.2(c)). Bajo la regla 17.2, X debe no navegar por debajo de su rumbo debido, pero navegando a sotavento de A está en su rumbo debido. No hay penalización.

 

Pregunta 2

Si X y B están sobrepuestos cuando X alcanza la zona de dos esloras de la marca, ¿cómo limita esto las acciones de los barcos?

 

Respuesta 2

A tiene derecho de paso sobre ambos X y B bajo la regla 18.2(c); cada uno de ellos debe mantenerse apartado de A hasta que éste haya pasado la marca, y no tienen derecho a espacio por A. B debe cederle espacio a X para pasar a A.

X está sujeto a la regla 18.2(a), (y a la regla 18.2 (b) si la sobreposición es rota mientras los barcos

están rodeando), con respecto hacia B en la marca y debe cederle espacio a B antes de que ambos hayan pasado la marca.

La presencia de A podría significar para ambos barcos que pasasen por el lado incorrecto de la marca. La obligación de X es la de cederle espacio a B continúa hasta que alguno de los barcos haya pasado la marca, o si no están más “por rodear”.

 

Un barco corriendo es un obstáculo para otros barcos si y solamente si éstos están requeridos de mantenerse apartados de aquél o de cederle espacio.


Llamada H2

 

Regla 16.1 Cambio de rumbo

Regla 18.2(d) Rodeando y pasando marcas y obstáculos: dar espacio; mantenerse apartado. Cambio de rumbo para rodear o pasar tocando una marca.

Regla 31.1 Tocando una marca.

Regla D1.1(a) En el mismo borde; Rumbo debido, Barco de barlovento.

Regla D1.1(b) Rodeando y pasando marcas y obstáculos: dar espacio; mantenerse apartado. No sobrepuestos en la zona.

 

Pregunta

Tres barcos A, X y B están aproximándose a una boya de desmarque que debe ser dejada a estribor.

El rumbo debido después de la boya es un reach abierto amurado a babor. X no tiene restricción de

rumbo debido, y está orzando a A para retrasarlo. Cuando X alcanza la zona de dos esloras, B está

claro a popa. Cuando B está al lado de la marca, X deriva y traslucha para prevenir a B de pasar

entre él y la marca. B toca a X y a la marca y protesta. ¿Cuál tendría que ser la decisión?

 

Respuesta

En la posición 2, B esta sujeto a la regla 18.2(c), y es el barco que debe mantenerse apartado con

respecto a X, hasta que ambos, X y B, hayan pasado la marca. X como el barco con derecho de

paso bajo la regla 18.2(c) no está sujeto a la regla 16 cuando cambia su rumbo para rodear la marca

(regla 18.2(d)). X podría no navegar por debajo de su rumbo debido a menos que éste orce (regla

17.2).

El cambio de rumbo de X, en la posición 5, no es para rodear la marca. Por lo tanto la regla 16 se

aplica. B está tan cercano a X que no puede alterar su rumbo para pasar por la popa de X. B trata

de mantenerse apartado derivando, pero la presencia de la boya previene esto. X infringe la regla

16.1. Penalícese a X, y exonérese a B bajo la regla 64.1(b).

 

No es una forma marinera golpear una marca. Cuando un barco que debe mantenerse apartado

autorizado a tener espacio para mantenerse apartado es forzado a golpear una marca, entonces no le

ha sido cedido el espacio.

 


 

Llamada H3

 

Regla 17.1 En el mismo borde; Rumbo debido, barco de sotavento

Regla D1.1(c) Supresión de la regla 18.4

 

Pregunta

Cuando a cinco esloras desde una boya del reach que debe ser dejada a estribor, A navegando rápido, establece una sobreposición desde la popa tres esloras a sotavento de X. Aunque el rumbo debido de A es trasluchar para rodear la marca, éste navega alejando a X de la marca. X protesta. ¿Cuál tendría que ser la decisión?

 

 

Respuesta

Debido a que la sobreposición está establecida cuando A y X están a más de dos esloras apartados, la regla 17.1 no se aplica y A podría navegar por encima de su rumbo debido. La regla 18.4 no se aplica (ver regla D1.1(c)), y por lo tanto A tendría la posibilidad de retrasar su trasluchada para llevar a X lejos de la marca. No hay penalización.

 


 

 

Llamada H4

 

Regla 18.1 Rodeando y pasando marcas y obstáculos: Cuándo esta regla se aplica.

Regla 18.2 Rodeando y pasando marcas y obstáculos: dar espacio; mantenerse apartado.

Regla 20.2 Giros de Penalización

 

Pregunta 1

Un barco penalizado, X amurado a babor está bien adelantado de A y dentro de la zona de dos esloras de una marca que debe ser dejada a estribor. X, luego, se exonera  a sí mismo, a través de un giro anti-horario. Cuando X completa su penalidad, A está dentro de la zona de dos esloras y en sobreposición interna con X. A pide espacio para pasar la marca. X da espacio y protesta. ¿Cómo debe ser la resolución?

 

 

Respuesta 1

Cuando X comienza su maniobra de exoneración, no está más “por pasar la marca” y la regla 18 no se aplica. X está sujeto a la regla 20.2, y debe mantenerse apartado. Cuando A y X están por pasar la marca, X es el barco externo que debe mantenerse apartado requerido de dar espacio a A. No hay penalización.

 

Pregunta 2

La situación es la misma excepto que la marca debe ser rodeada por babor. En la posición 5, X pide espacio para la marca. A da espacio y protesta. ¿Cuál debe ser la resolución?

 

Respuesta 2

Los barcos están sobrepuestos en la posición 5. X ha completado su penalidad y es requerido de mantenerse apartado como barco de barlovento. La regla 18.2(z) también se aplica, y A debe dar espacio a X para rodear la marca. No hay penalización.

 


Llamada J1

 

Regla 11 En el mismo borde, sobrepuestos

Regla 18.1 Rodeando y pasando marcas y obstáculos: cuando se aplica esta regla

Regla 18.2(a) Rodeando y pasando marcas y obstáculos: Ceder espacio; manteniéndose apartado. Sobreposición – Regla básica

 

Pregunta

A y X están sobrepuestos, navegando en reach abierto amurados a babor hacia una marca de sotavento, la cual debe ser dejada a babor. A no tiene restricción de rumbo debido y está timoneando a un rumbo aproximadamente de 1 ½ esloras a barlovento de la marca. A mantiene su rumbo hasta que está a 1 ½ esloras de la marca, luego, traslucha para cederle espacio a X. X protesta. ¿Cuál tendría que ser la decisión?

 

 

Respuesta

La regla 18 comienza a aplicarse cuando los barcos están por rodear la marca. Esto es a más tardar cuando A alcanza la zona de dos esloras. Desde ese momento A debe navegar un rumbo para cederle espacio a X en la marca; manteniendo su rumbo en la posición 2, A infringe la regla 18.2(a). Penalícese a A.

 

No es importante si X pide espacio o no.

 

Un barco requerido de ceder espacio ante una marca o un obstáculo es requerido de dar espacio desde ese momento en que la regla 18 se empieza a aplicar.


Llamada J2

 

Regla D1.1(a) En el mismo borde; rumbo debido, barco de barlovento

Regla D1.1(b) Rodeando y pasando marcas y obstáculos: Dar espacio; mantenerse apartado. No sobrepuestos en la Zona

 

Pregunta

A y X se están aproximando a una marca de sotavento que debe ser dejada a estribor. Cuando X alcanza la zona de dos esloras está claro a proa de A. X deriva y en la posición 2, A obtiene una sobreposición a sotavento. X mantiene su rumbo hasta la posición 3, cuando A protesta. ¿Cuál tendría que ser la decisión?

 

 

Respuesta

Cuando X alcanza la zona de dos esloras, X y A pasan a estar sujetos a la regla 18.2(c). A es el barco que debe mantenerse apartado hasta que ambos barcos hayan pasado la marca.

 

Bajo la regla D1.1(a), cuando X deriva y los barcos pasan a estar sobrepuestos, X pasa a estar sujeto a la regla 17.2 y no debe navegar por debajo de su rumbo debido. En la posición 2, X está navegando un rumbo debido para pasar la marca.

 

En la posición 3, el rumbo de X no es más un rumbo debido para pasar la marca, y por lo tanto, X infringe la regla 17.2. Penalícese a X.


Llamada J3

 

Regla 16 Cambio de rumbo

Regla 18.2(d) Rodeando y pasando marcas y obstáculos: Dar espacio; mantenerse apartado. Cambio de rumbo para rodear o pasar

Regla D1.1(b) Rodeando y pasando marcas y obstáculos: Dar espacio; mantenerse apartado. No sobrepuestos en la Zona

 

Pregunta

X está en un reach claro a proa de A cuando entra en la zona de dos esloras de una marca de sotavento. El rumbo de X lo llevará a barlovento de la marca. Este desacelera, y A pasa a estar sobrepuesto a sotavento y alrededor de ½ manga de distancia de X. X ahora, deriva fuertemente para rodear la marca. A reacciona prontamente, pero está inhabilitado de mantenerse apartado. A protesta. ¿Cuál tendría que ser la decisión?

 

 

Respuesta

A es el barco que debe mantenerse apartado desde la posición 1 hasta que ambos barcos hayan pasado la marca.

Cuando los barcos pasan a estar sobrepuestos A debe también cederle espacio a X.

Debido a que el cambio de rumbo de X en la posición 3 es para rodear la marca, la regla 16 no se aplica y A debe mantenerse apartado. A falla en mantenerse apartado e infringe la regla 18.2(c). Penalícese a A.


Llamada J4

 

Regla 10 En bordes opuestos

Regla 18.1 Rodeando y pasando marcas y obstáculos: Cuando esta regla se aplica

Regla D1.1(b) Rodeando y pasando marcas y obstáculos: Dar espacio; mantenerse apartado. No sobrepuestos en la Zona

 

Pregunta

Los barcos A, amurado a babor, y X, amurado a estribor, están navegando rumbos paralelos en popa y se están aproximando a una marca de sotavento que debe ser dejada a estribor. A está claro a proa cuando alcanza la zona de dos esloras. A desacelera y X pasa a estar sobrepuesto por fuera de A. A, ahora, navega pasando la marca y orza suavemente. X debe cambiar su rumbo y protesta. ¿Cuál tendría que ser la resolución?

 

 

Respuesta

Cuando A alcanza la zona, X pasa a ser el barco que debe mantenerse apartado bajo la regla 18.2(c), hasta que ambos barcos hayan pasado la marca. Cuando X pasa a estar sobrepuesto, éste también debe cederle espacio a A. De todas maneras, la regla 18.2(c) solamente se aplica cuando los barcos están pasando o están por pasar, la marca o el obstáculo.

En la posición 3, el rumbo de los barcos es consistente con pasar la marca y A retiene sus derechos bajo la regla 18.2(c). De todas maneras, en la posición 4, los rumbos de los barcos son claramente inconsistentes con pasar la marca, por lo tanto la regla 18 ya no se aplica. A es, por lo tanto, el barco que debe mantenerse apartado bajo la regla 10, y causando el cambio de rumbo de X a falla en mantenerse apartado. Penalícese a A.

 

La regla 18 se aplica cuando los barcos están por pasar o pasando una marca u obstáculo. Por lo tanto, si los rumbos de los barcos pasan a ser claramente inconsistentes con esto, los barcos ya no están más “por pasar” y la regla 18 ya no se aplica.


Llamada J5

 

Regla 10 En bordes opuestos

Regla 11 En el mismo borde, sobrepuestos

Regla 17 En el mismo borde; rumbo debido

Regla 18.2(a) Rodeando y pasando marcas y obstáculos: Dar espacio; mantenerse apartado. Sobreposición – Regla básica

Regla D1.1(c) Supresión de la regla 18.4

Definiciones Sobreposición

 

Pregunta

A y X están sobrepuestos, navegando en popa amurados a babor hacia una marca de sotavento que debe ser dejada a babor. Cuando dentro de la zona A traslucha amurándose hacia estribor y cambia su rumbo hacia X. X es forzado a trasluchar, y A, luego orza alejando a X de la marca. X protesta. ¿Cuál debería ser la resolución?

 

 

Respuesta

En principio, X es requerido de cederle espacio a A para rodear la marca, y A no puede navegar por debajo de su rumbo debido a menos que trasluche (regla 17.2).

Cuando A traslucha adquiere derecho de paso y X debe ahora, también, mantenerse apartado. Las reglas 17.1 y 18.4 no se aplican y A puede navegar sobre su rumbo debido.

A está autorizado a orzar desde la posición 3, teniendo en cuenta que cede espacio a X para que se mantenga apartado. No hay penalización.


Llamada K1

 

Regla 28.1 Navegando el recorrido

Regla 44.2 Penalizaciones por infringir las reglas de la Parte 2: Penalización de dos giros

Regla A5 Puntajes determinados por el Comité de Regatas

Regla D1.1(d) Interfiriendo con otro barco

Definiciones Llegar

Definiciones Regateando

 

Pregunta 1

¿Cuáles son las obligaciones de un barco que ha llegado?

 

 

Respuesta 1

Un barco que ha llegado pero ha dejado clara la línea de llegada está todavía regateando. Debido a que ha llegado no está más en la última pierna del recorrido y no tiene un rumbo debido. Éste, por lo tanto, infringe la regla 22.3 (como lo introduce la regla D1.1(d)) si éste actúa para interferir con un barco que todavía no ha llegado.

 

Pregunta 2

¿Hay un lado requerido de la línea de llegada para completar la penalización de giros?

 

Respuesta 2

No. El único requerimiento es que después de que la penalización es completada, el barco debe navegar completamente en el lado del recorrido de la línea de llegada antes de que cruce la línea de llegada para llegar. Véase el diagrama superior.

 

Pregunta 3

¿Puede un barco que tiene que penalizarse, navegar rodeando la marca de llegada mientras se ejecuta el giro de penalización?

 

Respuesta 3

Sí. Ninguna regla prohíbe esto y su rumbo todavía cumple con la regla 28.1. De todas maneras éste debe completar la penalización antes de recruzar la línea de llegada para llegar.

 

Pregunta 4

Si un barco recruza la línea de llegada antes de completar su giro(s) de penalización, ¿qué deben hacer el Comité de Regatas y el árbitro?

 

 

Respuesta 4

El barco falla en llegar en acuerdo con la definición y debería recibir el puntaje de DNF. El Comité de Regata no necesita protestarle (ver regla A5).

El barco del Comité debería grabar cada vez que cruza la línea. Los árbitros deberían juzgar aun si la penalización fue completada antes de cruzar la línea de llegada y reportar esto al Comité de Regatas.

 

Un barco completa una penalización cuando, si traslucha primero, ha alcanzado un rumbo de ceñida después de virar o, si éste vira primero, su vela mayor se llena en un nuevo lado después de trasluchar.


Llamada K2

 

Regla 13 Virando

Regla 14 Evitando el contacto

Regla 19 Espacio para virar en un obstáculo

 

Pregunta

A y X están sobrepuestos en una ceñida amurados a babor hacia el barco del comité en el extremo de estribor de la línea de llegada.

X puede pasar por el barco del Comité pero A, el barco de sotavento, no puede. A ciñe hacia este barco y pide espacio para virar. X no responde. A llama una segunda vez, orza y pasa proa al viento, con lo cual X vira y protesta. ¿Cuál tendría que ser la resolución?

 

 

Respuesta

Debido a que X puede pasar por el barco del Comité, el cual es una marca, la regla 19.1 no se aplica y A no tiene derecho a espacio para virar. Cuando A pasa proa al viento, éste pasa a ser el barco que debe mantenerse apartado y previene a X de navegar su rumbo. A infringe la regla 13. Penalícese a A.

 

Cuando A pasa proa al viento es claro que no satisfacerá su obligación bajo la regla 13 para mantenerse apartado de X, y X estará requerido bajo la regla 14 de actuar para evitar el contacto.


Llamada L1

 

Regla 64.1(b) Decisiones, Exoneraciones

D2.2(d)(3) Penalizaciones iniciadas por árbitros, incumplir con el espíritu deportivo

 

Pregunta

Aproximándose a una marca de barlovento, A, amurado a babor, deriva para pasar por la popa de X, amurado a estribor. A es el barco que debe mantenerse apartado cuando la tripulación de X de repente empuja su botavara hacia barlovento y contramura su vela mayor, y esta botavara golpea la jarcia de A. X protesta. ¿Cuál tendría que ser la decisión?

 

 

Respuesta

A infringe la regla 10, pero está obligado a hacerlo debido a la acción de X que es un incumplimiento del espíritu deportivo. Penalícese a X bajo la regla D2.2(d)(3) y exonérese a A bajo la regla 64.1(b). (Ver también el Caso 73).

 

Cuando un barco con derecho de paso continúa en navegar su rumbo, pero a través de una forma intencionalmente no marinera de navegación (ej. Empujando hacia barlovento su botavara) causa contacto con otro barco que debe mantenerse apartado que podría de otra manera haberse mantenido apartado, por lo tanto esto es incumplir con el espíritu deportivo.


Llamada L2

 

Regla 22.2 Interferir con otro barco

 

Pregunta 1

En una pierna de ceñida, en brisa suave, en el medio del recorrido y alejados de otros barcos, A que está amurado a babor deriva para trasluchar en orden de penalizarse. X, también amurado a babor pero a sotavento de A, inmediatamente vira amurándose a estribor, y como resultado entra en un rumbo de colisión con A. A es forzado a interrumpir su penalización para evitar a X, y protesta. ¿Cuál tendría que ser la decisión?

 

 

Respuesta 1

En la ausencia de otros barcos, la proximidad del layline, un borneo u otra razón para virar, el único propósito de X es interferir con A. X infringe la regla 22.2. Penalícese a X.

 

Pregunta 2

En una pierna de ceñida, A amurado a babor, deriva para comenzar una penalización de giro y poco tiempo después X, también amurado a babor, pero hacia el sotavento de A, vira para evadir a un barco que está amurado a estribor Y. Como resultado, A tiene que interrumpir su penalización de giro para evadir a X, y protesta. ¿Cuál tendría que ser la decisión?

 

Respuesta 2

Debido a que ahí hay una razón valedera para que X altere su rumbo, a saber la necesidad de cambiar el rumbo para evadir a Y, esta alteración del rumbo no infringe la regla 22.2. No hay penalización.

 

Un cambio de rumbo por el barco X resulta en interferencia con otro barco A haciendo su giro de penalización. Cuando X cambia el rumbo por razones tácticas y no otras que interfieran con A, esto no infringe la regla 22.2.

 


Llamada L3

 

Regla 10 En bordes opuestos

Regla 14 Evitando el contacto

Regla 16.2 Cambio de rumbo

Regla D1.2(a) Reglas entre compañeros de equipo

 

Pregunta 1

En una ceñida hacia barlovento, X está delante de A amurado a babor. Y está amurado a estribor en un rumbo de colisión con X. A está manteniéndose apartado navegando para pasar por la popa de X. Estando a 3 esloras de X, Y deriva a un rumbo de colisión con A. A vira y protesta. ¿Cuál debe ser la resolución?.

 

 

Respuesta 1

Cuando Y cambia su rumbo, A no necesita inmediatamente cambiar su rumbo, por lo tanto Y no infringe la regla 16.2. No hay penalización.

 

Pregunta 2

Cuando Y pasa a popa de X, hay contacto. A protesta. ¿Cuál tendría que ser la resolución?.

 

Respuesta 2

Cuando hay un contacto entre compañeros de equipo, aquel que ha infringido una regla es penalizado (la regla D1.2(a) no se aplica porque hay contacto). En este caso, X infringe la regla 10. Penalícese a X.


Llamada L4

 

Regla 17.1 En el mismo borde; rumbo debido, barco de sotavento

Regla 20.2 Giros de penalización

Definiciones Obstáculo

Definiciones Rumbo debido

 

Pregunta 1

A está a proa de B y X, y está tomando un giro de penalización. B y X, ambos navegando sus rumbos debidos, están sobrepuestos, y B puede navegar por encima de su rumbo debido. B y A harán contacto si B mantiene su rumbo. B orza a X cuando están a tres esloras de A, y como resultado B y X pasan por la popa de A. X protesta. ¿Cuál tendría que ser la decisión?

 

 

Respuesta 1

B está autorizado a orzar y a navegar por encima de su rumbo debido. No hay penalización.

 

Pregunta 2

Si las circunstancias son las mismas excepto que B no tiene derecho a orzar, ¿cuál debería ser la resolución?

 

Respuesta 2

A es el barco que debe mantenerse apartado y no un obstáculo para B o X. B no está autorizado de navegar sobre su rumbo debido. De todas maneras, en ausencia de X, B todavía hubiera orzado, por lo tanto no infringe la regla 17.1 orzando. No hay penalización.


Llamada M1

 

60.1 Derecho a protestar y pedido de reparación

61.1(c) Protestando a un barco que no es Parte en una protesta

D2.2(b) Regatas arbitradas: señalando una decisión

 

Pregunta 1

Un miembro de un equipo atestigua contacto entre compañeros del equipo contrario y protesta. ¿Cuál tendría que ser la decisión?

 

Respuesta 1

Un barco está autorizado a protestar bajo la regla 60.1 si éste observa un incidente, y en regatas no arbitradas, el comité de protesta está autorizado a traer una protesta contra un barco que ha estado envuelto en un incidente pero que no es parte en la audiencia. En el mismo sentido, cuando las regatas son arbitradas, D2.2(b) permite a un árbitro penalizar uno o más barcos después de una protesta, estén o no estén los barcos identificados en la protesta inicial. En este caso uno de los dos barcos ha fallado en mantenerse apartado o ha fallado en ceder espacio. Penalícese al barco que ha infringido una regla.

 

Pregunta 2

El barco A hace contacto con el barco X y protesta. El árbitro juzga que un tercer barco, B está en falta y ha infringido una regla. ¿Cuál tendría que ser la decisión?

 

Respuesta 2

Penalícese al barco B.

 

No hay requerimiento en el barco protestante para identificar correctamente al barco que ha infringido una regla. Teniendo en cuenta que la protesta está correctamente realizada, el árbitro juzgará el incidente, y penalizará a cualquier barco(s) que haya(n) infringido una regla.

 


Llamada M2

 

Regla D2.1(a) Intención de protestar

 

Pregunta 1

Hay un posible incidente entre los barcos A y X, ninguno de los cuales parece protestar al momento. Un compañero de equipo de A grita “protestá! Continuá y protestá!”. Como resultado de este consejo, A protesta. ¿Es la protesta válida?.

 

Respuesta 1

En orden de cumplir con la regla D2.1(a), un barco con intenciones de protestar debe gritar al otro barco inmediatamente y prontamente desplegar una bandera roja. Si la protesta es realizada en respuesta de un consejo de un compañero de equipo, esta no es inmediata. Si no hay una razón razonable para retrasarse en el pedido, la protesta no es válida. Señalar “no penalización”.

 

Pregunta 2

Un barco intenta protestar pero falla en seguir el correcto procedimiento. Éste, luego continúa en llamar “Árbitro”, buscando una decisión a la protesta inválida. ¿Qué hará el árbitro?

 

Respuesta 2

Señalar “no penalización”. Aún cuando la protesta no válida ha sido presentada, es apropiado señalar claramente al competidor que no le ha sido dada una penalización.

 


Llamada M3


Regla 44.1 Tomando una penalización

Regla D2.2(d) Penalizaciones iniciadas por árbitros

 

Pregunta

Los barcos de un equipo A, B y C están aproximándose amurados a estribor en grupo, a una marca de barlovento que debe ser dejada a babor. X ha ya rodeado la marca, Y está amurado a estribor justo detrás del grupo y Z se está aproximando a la marca amurado a babor nivelado con el grupo.

Z intenta virar en la marca por el lado interno del grupo, y fuerza a A, B y C a navegar por encima de un rumbo de ceñida y fuera de Z en la marca.

Como resultado del incidente Y sobrepasa a A, B C y Z. Z completa un giro de penalización. X e Y, ahora claramente en primer y segundo lugar, mantienen estos lugares hasta la llegada.

 

¿Qué opciones están abiertas para el otro equipo, y para los árbitros para influir en el resultado de esta regata?

 

Respuesta

La regla 44.1 no está disponible a los barcos que han obtenido una ventaja significativa. Claramente en este caso, el equipo de Z ha ganado una ventaja significante a través de la infracción de la regla 18.3(a), por lo tanto la exoneración bajo la regla 44.1 es inválida y el otro equipo puede protestar.

De todos modos, no se puede incluir giros extras que puedan cambiar el resultado de la regata. Los árbitros actuarán por lo tanto, bajo la regla D2.2(d), y reportarán el incidente al comité de protesta. El comité de protesta podría, luego, incrementar los puntos a Z para revertir los resultados dados en el agua.

Señalar esta intención con una bandera negra. La acción de Z no necesita ser deliberada.


Llamada M4

 

Regla 11 En el mismo borde, sobrepuestos

Regla 18.2 Rodeando y pasando marcas y obstáculos: dar espacio; mantenerse apartado

Regla D1.1(a) Rumbo debido, barco de barlovento

Regla D2.2(d) Penalizaciones iniciadas por árbitros

 

Pregunta

En una marca de sotavento que debe ser dejada a estribor, A y X están navegando en un reach cerrado sobrepuestos amurados a estribor, cuando alcanzan la zona de dos esloras. Y se está aproximando a la marca navegando en reach, muy rápido pero justo claro a popa de A y X cuando alcanzan la zona.

X deriva para cederle espacio a Y para que rodee la marca por el lado interno. A protesta. ¿Cuál tendría que ser la decisión?

 

 

Respuesta

X es el barco que debe mantenerse apartado con respecto a A, pero A debe cederle espacio para rodear la marca. Debido a que Y está claro a popa cuando X y A alcanzan la zona de dos esloras, éste es el barco que debe mantenerse apartado hasta que todos los barcos hayan pasado la marca o hasta que la regla 18.2(c) deje de aplicarse.

Causando que A ceda más espacio a Y para que rodee por el lado interno de la marca, X infringe ambas reglas: 11 y 17.2. Penalícese a X.

Si como resultado del incidente Y sobrepasa a A, luego el árbitro considerará si el equipo de X ha obtenido una ventaja a despecho de que X esté siendo penalizado (o tomando un giro voluntario). Si el equipo de X ha obtenido una ventaja, penalícese a X luego (si esto resta esa ventaja) o repórtese el incidente al comité de protesta en tierra el cual podría penalizar al equipo de X más tarde.


Llamada M5

 

Regla 44.1 Tomando una penalización

Regla D2.2(d) Penalizaciones iniciadas por árbitros

 

Pregunta

Mientras están corriendo hay un contacto entre A y X, y la vela de X queda con una perforación pequeña. A cometió una infracción y es penalizado. En una pierna posterior el hueco en la vela se desarrolla en una rotura mayor y X es forzado a retirarse. ¿Qué acción es permitida?.

 

Respuesta

Debido a que A obtiene una ventaja, éste no puede exonerarse a sí mismo tomando un giro de penalización bajo la regla 44.1.

El árbitro podría iniciar una acción bajo la regla D2.2(d), y reportar el incidente al comité de protesta en tierra, el cuál podría más tarde penalizar a A en orden de alcanzar un resultado más justo.

X podría también pedir reparación bajo la regla 62.1(b).


Llamada M6

Regla 64.1 Penalizaciones y Exoneraciones

Regla D2.1(b) Reconocimiento de grietas en las reglas

Regla D2.2(a) Regatas arbitradas: Pedido de decisión

Regla D2.2(b) Regatas arbitradas: Señalización de la decisión

 

Pregunta 1

Hay un incidente de la Parte 2 entre A y X. A protesta a X por medio del grito inmediato de “Protesto a X” y desplegando una bandera roja. A, luego, hace un giro de penalización. Después de finalizar su giro, A despliega una bandera amarilla y grita “árbitro”. ¿Cuál tendría que ser la decisión?.

 

Respuesta 1

Cuando A requiere una decisión del árbitro en concordancia con la regla D2.2(a) el árbitro podría señalar una decisión en acuerdo con la regla D2.2(b).

Caso 1: El árbitro decide que A ha infringido una regla. A ha ya tomado una penalización como la descripta por la regla D2.1(b). Por lo tanto, A podría no ser penalizado luego. Señalar “no penalización”.

Caso 2: Los jueces deciden que X ha infringido una regla. El giro de penalización realizado por A no lo exonera. Penalícese a X.

Caso 3: Los árbitros deciden que ambos, A y X, han infringido una regla y que la regla 64.1(b) no se aplica. A ha ya tomado una penalización como la descripta por la regla D2.1(b). Por lo tanto, A podría no ser penalizado más tarde. Penalícese a X solamente.

 

Caso 4: Los árbitros deciden que ningún barco ha infringido una regla. Señalícese “no penalización”.

 

Pregunta 2

La situación es la misma uqe en la pregunta 1, excepto que ambos barcos se protestan mutuamente, y ambos barcos despliegan una bandera amarilla y gritan “árbitro” después de que A ha realizado un giro de penalización. ¿Cambia esto la decisión?.

 

Respuesta 2

No. Teniendo en cuenta que los árbitros deciden que las dos protestas son por el mismo incidente, los árbitros sólo realizan una decisión y una señal en acuerdo con el procedimiento descripto en la respuesta 1.

 

Pregunta 3

La situación es la misma que en la pregunta 2, excepto que hay claramente dos incidentes entre A y X, uno inmediatamente después que el otro. Inmediatamente después del segundo incidente, ambos barcos se gritan mutuamente y prontamente despliegan una bandera roja. A, luego, realiza un giro de penalización. Cuando A ha finalizado su giro, ambos barcos despliegan una bandera amarilla y gritan “árbitro”. ¿Cambia esto la decisión?.

 

Respuesta 3

Sí. Los árbitros decidirán cada incidente separadamente. Dependiendo de lo que los jueces decidan en cada uno de los dos incidentes, y en cuál barco, si alguno ha infringido una regla, los árbitros decidirán si hay que penalizar a algún barco, tomando en consideración que A ha tomado una sola penalización.

 


 

Índice de reglas (Titulados en el Libro de los Arbitrajes)

 

Regla  Arbitrajes

 

2 A4

10 A6, B6, D1, 2, 3, 6, G2, 5, 7, J4, 5, L3

11 A2, 3, 4, 5, 6, B1, 2, 3, C1, 2, 4, D1, 5, 7, E4, E5,

F2, 4, G2, 6, J1, 5, M4

12 B3, E6, H1

13 A1, B2, 4, D3, 4, 5, 8, E1, 2, 3, K2

14 K2, L3 (See also General Principle #3)

15 B1, 3, D1, 3, 6, G5, 7

16 D5, E3, J3

16.1 A3, 4, 5, B2, 3, 4, 6, C1, 2, 4, D1, 4, 7, E9, H2

16.2 D2, G7, L3

17 J5

17.1 A1, C1, 4, D5, 7, F1, 3, 4, G3, 4, 6, H3, L4

18.1 A6, B5, E3, F2, G6, H4, J1, 4

18.2 A6, H1, 4, M4

18.2(a) B5, D6, E2, 3, 4, 6, F2, G6, J1, 5

18.2(b) E2

18.2(d) E3, 4, H2, J3

18.2(e) E6

18.3(a) E7, 8

19 D6, K2

19.1 B7

20.1 C3

20.2 H4, L4

20.3 B9

22.2 C3, L2

28.1 K1

31.1 H2

42.3(d) C5

44.1 M3, 5

44.2 K1

60.1 M1

61.1(c) M1

64.1 L1, M6

 


Regla  Arbitrajes

 

A5 K1

D1.1(a) D9, E5, F2, H1, 2, E9, J2, M4

D1.1(b) B6, 8, E1, 3, 5, 8, E9, H1, 2, J2, 3, 4

D1.1(c) H3, J5

D1.1(d) K1

D1.2(a) L3

D2.1(a) M2

D2.1(b) M6

D2.2(a) M6

D2.2(b) M1, 6

D2.2(d) L1, M3, 4, 5

 

 

Definición  Arbitrajes

 

Claro a popa y Claro a proa; 

Sobreposición  G3, J5

Llegada  K1

Mantenerse apartado A2, 3, 4, 5, B2, D1

Sotavento y Barlovento G1, 3

Obstáculo  B5, 8, F2, L4

Rumbo Debido  G4, L4

Regateando  K1

Borde, Estribor o Babor G1, 3

 

 

 

descargar call book español 1mb